Psalms 74:14

Authorized King James Version

PDF

Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

Original Language Analysis

אַתָּ֣ה H859
אַתָּ֣ה
Strong's: H859
Word #: 1 of 8
thou and thee, or (plural) ye and you
רִ֭צַּצְתָּ Thou brakest H7533
רִ֭צַּצְתָּ Thou brakest
Strong's: H7533
Word #: 2 of 8
to crack in pieces, literally or figuratively
רָאשֵׁ֣י the heads H7218
רָאשֵׁ֣י the heads
Strong's: H7218
Word #: 3 of 8
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
לִוְיָתָ֑ן of leviathan H3882
לִוְיָתָ֑ן of leviathan
Strong's: H3882
Word #: 4 of 8
a wreathed animal, i.e., a large sea-monster; figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of babylon
תִּתְּנֶ֥נּוּ in pieces and gavest H5414
תִּתְּנֶ֥נּוּ in pieces and gavest
Strong's: H5414
Word #: 5 of 8
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מַ֝אֲכָ֗ל him to be meat H3978
מַ֝אֲכָ֗ל him to be meat
Strong's: H3978
Word #: 6 of 8
an eatable (including provender, flesh and fruit)
לְעָ֣ם to the people H5971
לְעָ֣ם to the people
Strong's: H5971
Word #: 7 of 8
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
לְצִיִּֽים׃ inhabiting the wilderness H6728
לְצִיִּֽים׃ inhabiting the wilderness
Strong's: H6728
Word #: 8 of 8
a desert-dweller, i.e., nomad or wild beast

Analysis & Commentary

Thou brakest the heads of leviathan in pieces—In the midst of lamenting temple destruction, Asaph recalls God's primordial victory over chaos. Liwyātān (לִוְיָתָן, leviathan) appears in Job 41 as the ultimate untamable creature, representing forces of chaos and evil. The Hebrew rāṣaṣtā (רִצַּצְתָּ, crushed/shattered) is violent and decisive—God didn't merely defeat leviathan but pulverized its multiple heads, echoing Canaanite myths of seven-headed sea monsters while affirming Yahweh's absolute supremacy over all cosmic powers.

And gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness—The image shifts from cosmic battle to provision. God doesn't simply destroy chaos; He transforms it into sustenance for His people. ʿām-ləṣiyyîm (עַם־לְצִיִּים, "people of the wilderness") likely refers to desert creatures or possibly Israel in the wilderness wanderings. The theological point is profound: the very forces that threaten to destroy God's people become, through His power, the means of their nourishment.

This verse functions as encouragement amid present devastation. The same God who crushed leviathan at creation can defeat Babylon. Christians see deeper fulfillment: Christ crushed the serpent's head (Genesis 3:15; Romans 16:20), and even the cross—Satan's apparent victory—became the feast of redemption (John 6:51-58). What looks like chaos triumphant is actually God feeding His people through conquered evil.

Historical Context

Ancient Near Eastern creation myths (Enuma Elish, Baal Cycle) featured gods battling chaos monsters. Israel's psalms deliberately echo and subvert these myths, showing Yahweh alone as Creator who effortlessly conquers chaos. This verse likely draws on Exodus imagery of crushing Egypt (the 'dragon,' Ezekiel 29:3) and providing manna in the wilderness.

Questions for Reflection