Psalms 68:22

Authorized King James Version

The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:

Word-by-Word Analysis
#1
אָמַ֣ר
said
to say (used with great latitude)
#2
אֲ֭דֹנָי
The Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#3
מִבָּשָׁ֣ן
from Bashan
bashan (often with the article), a region east of the jordan
#4
אָ֝שִׁ֗יב
I will bring again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#5
אָ֝שִׁ֗יב
I will bring again
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#6
מִֽמְּצֻל֥וֹת
from the depths
a deep place (of water or mud)
#7
יָֽם׃
of the sea
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

Analysis

Within the broader context of Psalms, this passage highlights worship and praise through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Psalms.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection