Psalms 54:2

Authorized King James Version

PDF

Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

Original Language Analysis

אֱ֭לֹהִים O God H430
אֱ֭לֹהִים O God
Strong's: H430
Word #: 1 of 6
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
שְׁמַ֣ע Hear H8085
שְׁמַ֣ע Hear
Strong's: H8085
Word #: 2 of 6
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
תְּפִלָּתִ֑י my prayer H8605
תְּפִלָּתִ֑י my prayer
Strong's: H8605
Word #: 3 of 6
intercession, supplication; by implication, a hymn
הַ֝אֲזִ֗ינָה give ear H238
הַ֝אֲזִ֗ינָה give ear
Strong's: H238
Word #: 4 of 6
to broaden out the ear (with the hand), i.e., (by implication) to listen
לְאִמְרֵי to the words H561
לְאִמְרֵי to the words
Strong's: H561
Word #: 5 of 6
something said
פִֽי׃ of my mouth H6310
פִֽי׃ of my mouth
Strong's: H6310
Word #: 6 of 6
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos

Analysis & Commentary

The plea: 'Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.' The parallelism emphasizes urgency: 'hear,' 'give ear.' David asks God to attend carefully to his words. In crisis, we need assurance that God is listening, not distant or disinterested.

Historical Context

Written when the Ziphites betrayed David's location to Saul (1 Samuel 23:19-20), this psalm arises from specific, documented danger. David's prayer was not theoretical but desperately practical.

Questions for Reflection