1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
שָׁפְטֵ֤נִי Judge H8199
שָׁפְטֵ֤נִי Judge
Strong's: H8199
Word #: 1 of 11
to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
אֱלֹהִ֨ים׀ me O God H430
אֱלֹהִ֨ים׀ me O God
Strong's: H430
Word #: 2 of 11
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְרִ֘יבָ֤ה and plead H7378
וְרִ֘יבָ֤ה and plead
Strong's: H7378
Word #: 3 of 11
properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
רִיבִ֗י my cause H7379
רִיבִ֗י my cause
Strong's: H7379
Word #: 4 of 11
a contest (personal or legal)
מִגּ֥וֹי nation H1471
מִגּ֥וֹי nation
Strong's: H1471
Word #: 5 of 11
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
לֹא against an ungodly H3808
לֹא against an ungodly
Strong's: H3808
Word #: 6 of 11
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חָסִ֑יד H2623
חָסִ֑יד
Strong's: H2623
Word #: 7 of 11
properly, kind, i.e., (religiously) pious (a saint)
מֵ֤אִישׁ man H376
מֵ֤אִישׁ man
Strong's: H376
Word #: 8 of 11
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִרְמָ֖ה me from the deceitful H4820
מִרְמָ֖ה me from the deceitful
Strong's: H4820
Word #: 9 of 11
fraud
וְעַוְלָ֣ה and unjust H5766
וְעַוְלָ֣ה and unjust
Strong's: H5766
Word #: 10 of 11
(moral) evil
תְפַלְּטֵֽנִי׃ O deliver H6403
תְפַלְּטֵֽנִי׃ O deliver
Strong's: H6403
Word #: 11 of 11
to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 1 of 11
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אַתָּ֤ה׀ H859
אַתָּ֤ה׀
Strong's: H859
Word #: 2 of 11
thou and thee, or (plural) ye and you
אֱלֹהֵ֣י For thou art the God H430
אֱלֹהֵ֣י For thou art the God
Strong's: H430
Word #: 3 of 11
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
מָֽעוּזִּי֮ of my strength H4581
מָֽעוּזִּי֮ of my strength
Strong's: H4581
Word #: 4 of 11
a fortified place; figuratively, a defense
לָמָ֪ה H4100
לָמָ֪ה
Strong's: H4100
Word #: 5 of 11
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זְנַ֫חְתָּ֥נִי why dost thou cast me off H2186
זְנַ֫חְתָּ֥נִי why dost thou cast me off
Strong's: H2186
Word #: 6 of 11
reject, forsake, fail
לָֽמָּה H4100
לָֽמָּה
Strong's: H4100
Word #: 7 of 11
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
קֹדֵ֥ר I mourning H6937
קֹדֵ֥ר I mourning
Strong's: H6937
Word #: 8 of 11
to be ashy, i.e., dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
אֶתְהַלֵּ֗ךְ why go H1980
אֶתְהַלֵּ֗ךְ why go
Strong's: H1980
Word #: 9 of 11
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
בְּלַ֣חַץ because of the oppression H3906
בְּלַ֣חַץ because of the oppression
Strong's: H3906
Word #: 10 of 11
distress
אוֹיֵֽב׃ of the enemy H341
אוֹיֵֽב׃ of the enemy
Strong's: H341
Word #: 11 of 11
hating; an adversary
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
שְׁלַח O send out H7971
שְׁלַח O send out
Strong's: H7971
Word #: 1 of 11
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אוֹרְךָ֣ thy light H216
אוֹרְךָ֣ thy light
Strong's: H216
Word #: 2 of 11
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
וַ֭אֲמִתְּךָ and thy truth H571
וַ֭אֲמִתְּךָ and thy truth
Strong's: H571
Word #: 3 of 11
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness
הֵ֣מָּה H1992
הֵ֣מָּה
Strong's: H1992
Word #: 4 of 11
they (only used when emphatic)
יַנְח֑וּנִי let them lead H5148
יַנְח֑וּנִי let them lead
Strong's: H5148
Word #: 5 of 11
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists)
יְבִיא֥וּנִי me let them bring H935
יְבִיא֥וּנִי me let them bring
Strong's: H935
Word #: 6 of 11
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 7 of 11
near, with or among; often in general, to
הַֽר hill H2022
הַֽר hill
Strong's: H2022
Word #: 8 of 11
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
קָ֝דְשְׁךָ֗ me unto thy holy H6944
קָ֝דְשְׁךָ֗ me unto thy holy
Strong's: H6944
Word #: 9 of 11
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
וְאֶל H413
וְאֶל
Strong's: H413
Word #: 10 of 11
near, with or among; often in general, to
מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃ and to thy tabernacles H4908
מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃ and to thy tabernacles
Strong's: H4908
Word #: 11 of 11
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the temple); specifically, the tabernacle (properly, its w
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
וְאָב֤וֹאָה׀ Then will I go H935
וְאָב֤וֹאָה׀ Then will I go
Strong's: H935
Word #: 1 of 12
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 12
near, with or among; often in general, to
מִזְבַּ֬ח unto the altar H4196
מִזְבַּ֬ח unto the altar
Strong's: H4196
Word #: 3 of 12
an altar
אֱלֹהָֽי׃ my God H430
אֱלֹהָֽי׃ my God
Strong's: H430
Word #: 4 of 12
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 5 of 12
near, with or among; often in general, to
אֵל֮ unto God H410
אֵל֮ unto God
Strong's: H410
Word #: 6 of 12
strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
שִׂמְחַ֪ת my exceeding H8057
שִׂמְחַ֪ת my exceeding
Strong's: H8057
Word #: 7 of 12
blithesomeness or glee, (religious or festival)
גִּ֫ילִ֥י joy H1524
גִּ֫ילִ֥י joy
Strong's: H1524
Word #: 8 of 12
a revolution (of time, i.e., an age); also joy
וְאוֹדְךָ֥ will I praise H3034
וְאוֹדְךָ֥ will I praise
Strong's: H3034
Word #: 9 of 12
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
בְכִנּ֗וֹר yea upon the harp H3658
בְכִנּ֗וֹר yea upon the harp
Strong's: H3658
Word #: 10 of 12
a harp
אֱלֹהָֽי׃ my God H430
אֱלֹהָֽי׃ my God
Strong's: H430
Word #: 11 of 12
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֱלֹהָֽי׃ my God H430
אֱלֹהָֽי׃ my God
Strong's: H430
Word #: 12 of 12
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 1 of 14
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י׀ Why art thou cast down H7817
תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י׀ Why art thou cast down
Strong's: H7817
Word #: 2 of 14
to sink or depress (reflexive or causative)
נַפְשִׁי֮ O my soul H5315
נַפְשִׁי֮ O my soul
Strong's: H5315
Word #: 3 of 14
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
וּֽמַה H4100
וּֽמַה
Strong's: H4100
Word #: 4 of 14
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תֶּהֱמִ֪י and why art thou disquieted H1993
תֶּהֱמִ֪י and why art thou disquieted
Strong's: H1993
Word #: 5 of 14
to make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
עָ֫לָ֥י H5921
עָ֫לָ֥י
Strong's: H5921
Word #: 6 of 14
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הוֹחִ֣ילִי within me hope H3176
הוֹחִ֣ילִי within me hope
Strong's: H3176
Word #: 7 of 14
to wait; by implication, to be patient, hope
וֵֽאלֹהָֽי׃ and my God H430
וֵֽאלֹהָֽי׃ and my God
Strong's: H430
Word #: 8 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כִּי H3588
כִּי
Strong's: H3588
Word #: 9 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ע֣וֹד H5750
ע֣וֹד
Strong's: H5750
Word #: 10 of 14
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אוֹדֶ֑נּוּ for I shall yet praise H3034
אוֹדֶ֑נּוּ for I shall yet praise
Strong's: H3034
Word #: 11 of 14
physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
יְשׁוּעֹ֥ת him who is the health H3444
יְשׁוּעֹ֥ת him who is the health
Strong's: H3444
Word #: 12 of 14
something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
פָּ֝נַ֗י of my countenance H6440
פָּ֝נַ֗י of my countenance
Strong's: H6440
Word #: 13 of 14
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וֵֽאלֹהָֽי׃ and my God H430
וֵֽאלֹהָֽי׃ and my God
Strong's: H430
Word #: 14 of 14
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of