Psalms 26:3

Authorized King James Version

For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
חַ֭סְדְּךָ
For thy lovingkindness
kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
#3
לְנֶ֣גֶד
a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
#4
עֵינָ֑י
is before mine eyes
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
#5
וְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּי
and I have walked
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#6
בַּאֲמִתֶּֽךָ׃
in thy truth
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness

Analysis

The divine love theme here intersects with God's covenantal faithfulness demonstrated throughout salvation history. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation from covenant love in the Old Testament to agape love in the New. The phrase emphasizing truth contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about hesed in the Old Testament and agape in the New Testament.

Historical Context

The literary and historical milieu of ancient Near Eastern poetry and hymnic literature for worship shapes this text's meaning. The historical development of divine love within the theological tradition of Psalms Understanding a worldview centered on covenant relationship between God and His people helps modern readers appreciate why the author emphasizes truth in this particular way.

Questions for Reflection