Psalms 136:14
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
Original Language Analysis
וְהֶעֱבִ֣יר
to pass through
H5674
וְהֶעֱבִ֣יר
to pass through
Strong's:
H5674
Word #:
1 of 6
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
יִשְׂרָאֵ֣ל
And made Israel
H3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
And made Israel
Strong's:
H3478
Word #:
2 of 6
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּ֖י
H3588
כִּ֖י
Strong's:
H3588
Word #:
4 of 6
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Cross References
Historical Context
Psalm 136, the Great Hallel, recounts salvation from creation through providence. Sung at Passover and festivals with antiphonal structure (cantor and congregation), it trained Israel to see history through the lens of God's enduring mercy. Every generation learned their identity through this recitation.
Questions for Reflection
- How does repeatedly saying "his mercy endures forever" after each historical event transform your perspective?
- What events in your life can you recount with the refrain "for his mercy endures forever"?
- How does this psalm challenge viewing history as random versus providentially unfolding divine faithfulness?
Analysis & Commentary
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy enduret...—Israel passed through - safe passage through danger. For his mercy endureth for ever (כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ, ki le-olam chasdo). This refrain, repeated 26 times, transforms history into worship. Each event becomes evidence of God's eternal chesed (steadfast covenant love). The psalm teaches that recounting salvation history should evoke gratitude, showing God's character remains unchanging.