Psalms 119:163

Authorized King James Version

PDF

I hate and abhor lying: but thy law do I love.

Original Language Analysis

שֶׁ֣קֶר lying H8267
שֶׁ֣קֶר lying
Strong's: H8267
Word #: 1 of 5
an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
שָׂ֭נֵאתִי I hate H8130
שָׂ֭נֵאתִי I hate
Strong's: H8130
Word #: 2 of 5
to hate (personally)
וַאֲתַעֵ֑בָה and abhor H8581
וַאֲתַעֵ֑בָה and abhor
Strong's: H8581
Word #: 3 of 5
to loathe, i.e., (morally) detest
תּוֹרָתְךָ֥ but thy law H8451
תּוֹרָתְךָ֥ but thy law
Strong's: H8451
Word #: 4 of 5
a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch
אָהָֽבְתִּי׃ do I love H157
אָהָֽבְתִּי׃ do I love
Strong's: H157
Word #: 5 of 5
to have affection for (sexually or otherwise)

Analysis & Commentary

I hate and abhor lying (שֶׁקֶר שָׂנֵאתִי וַאֲתַעֵבָה, sheqer saneti va'ata'evah)—Two intensifying verbs: sane (hate) and ta'av (abhor, detest, loathe). Sheqer means 'lie, falsehood, deception, emptiness.' The double-verb construction emphasizes vehement rejection. Contrast: but thy law do I love (תּוֹרָתְךָ אָהָבְתִּי, toratekha ahavti). Love for Torah (ahavah) drives hatred of sheqer.

Jesus is 'the truth' (aletheia, John 14:6) and cannot lie (Hebrews 6:18). Satan is 'father of lies' (John 8:44). The psalm's either/or—love Torah or love sheqer—anticipates Christ's 'no man can serve two masters' (Matthew 6:24).

Historical Context

The ninth commandment prohibits false witness (Exodus 20:16), but the psalm expands this to an internal disposition. Proverbs repeatedly condemns sheqer (Proverbs 6:17, 12:22). In a world of competing truth-claims, loving Torah meant hating falsehood—particularly idolatry's lies about God's character.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics