Psalms 118:11

Authorized King James Version

PDF

They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

Original Language Analysis

סְבָב֑וּנִי They compassed me about H5437
סְבָב֑וּנִי They compassed me about
Strong's: H5437
Word #: 1 of 7
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
גַם H1571
גַם
Strong's: H1571
Word #: 2 of 7
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
סְבָב֑וּנִי They compassed me about H5437
סְבָב֑וּנִי They compassed me about
Strong's: H5437
Word #: 3 of 7
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
בְּשֵׁ֥ם but in the name H8034
בְּשֵׁ֥ם but in the name
Strong's: H8034
Word #: 4 of 7
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
יְ֝הוָ֗ה of the LORD H3068
יְ֝הוָ֗ה of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 5 of 7
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 6 of 7
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲמִילַֽם׃ I will destroy H4135
אֲמִילַֽם׃ I will destroy
Strong's: H4135
Word #: 7 of 7
to cut short, i.e., curtail (specifically the prepuce, i.e., to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy

Analysis & Commentary

They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. The threefold repetition of s'vavuni (they surrounded me) in verses 10-12 intensifies the description of siege conditions. Hebrew repetition signals emphasis, urgency, and completeness—the psalmist is utterly surrounded with no human escape route. The doubling within this single verse (s'vavuni, gam s'vavuni) stresses the totality of encirclement: completely surrounded, hemmed in, trapped.

Yet the refrain remains identical: but in the name of the LORD I will destroy them (b'shem YHWH ki amilam). The repetition of both threat and response creates liturgical rhythm suitable for corporate worship—congregation recounting desperate circumstances while repeatedly affirming confident trust in God's name. This pattern appears throughout Psalms: dire circumstances described in detail followed by unchanging confidence in divine deliverance (Psalms 3, 27, 46, 91). The constancy of the refrain despite intensifying threats demonstrates that faith's foundation isn't circumstantial optimism but theological conviction rooted in God's character and covenant promises.

Historical Context

Siege warfare was ancient Near East's most common military tactic. Jerusalem itself endured multiple sieges: by Assyria under Hezekiah (2 Kings 18-19), by Babylon under Zedekiah (2 Kings 25:1-2), by Rome in AD 70. David experienced being surrounded at Keilah (1 Samuel 23:1-14) and pursued through wilderness. The psalm's imagery would resonate viscerally with post-exilic Israelites who remembered Babylonian siege, exile, and miraculous return. The New Testament uses similar imagery for spiritual siege: believers are "troubled on every side" yet not distressed, "perplexed" yet not in despair (2 Corinthians 4:8-9), facing schemes of the devil requiring God's full armor (Ephesians 6:11-18).

Questions for Reflection