Proverbs 27:25

Authorized King James Version

PDF

The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountains are gathered.

Original Language Analysis

גָּלָ֣ה appeareth H1540
גָּלָ֣ה appeareth
Strong's: H1540
Word #: 1 of 7
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
חָ֭צִיר The hay H2682
חָ֭צִיר The hay
Strong's: H2682
Word #: 2 of 7
grass; also a leek (collectively)
וְנִרְאָה sheweth H7200
וְנִרְאָה sheweth
Strong's: H7200
Word #: 3 of 7
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
דֶ֑שֶׁא and the tender grass H1877
דֶ֑שֶׁא and the tender grass
Strong's: H1877
Word #: 4 of 7
a sprout; by analogy, grass
וְ֝נֶאֶסְפ֗וּ are gathered H622
וְ֝נֶאֶסְפ֗וּ are gathered
Strong's: H622
Word #: 5 of 7
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
עִשְּׂב֥וֹת itself and herbs H6212
עִשְּׂב֥וֹת itself and herbs
Strong's: H6212
Word #: 6 of 7
grass (or any tender shoot)
הָרִֽים׃ of the mountains H2022
הָרִֽים׃ of the mountains
Strong's: H2022
Word #: 7 of 7
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

Analysis & Commentary

The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself (גָּלָה חָצִיר וְנִרְאָה־דֶשֶׁא, galah chatzir ve'nir'ah-deshe)—the agricultural cycle continues: חָצִיר (chatzir, 'grass, hay') is revealed (גָּלָה, galah, 'to uncover, disclose') as mature growth, while דֶּשֶׁא (deshe, 'tender grass, vegetation') appears as new growth.

And herbs of the mountains are gathered (וְנֶאֶסְפוּ עִשְּׂבוֹת הָרִים, ve'ne'esfu issvot harim)—the verb אָסַף (asaf, 'to gather, collect') suggests intentional harvesting. This verse continues the stewardship theme (verses 23-27): nature's reliable cycles reward the diligent manager. God's creation operates by faithful rhythms (Genesis 8:22); human responsibility is to work in harmony with divine providence, neither presuming on tomorrow nor despising today's provision.

Historical Context

Ancient Israel's agricultural calendar structured life around planting (October-November), winter rains (December-February), spring harvest (March-May), and summer drought (June-September). Mountain herbs provided supplemental fodder during dry seasons. The proverb assumes intimate knowledge of these cycles—wisdom lost in modern urbanization.

Questions for Reflection