Proverbs 24:21
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
Israel's monarchy began with Saul (1 Samuel 10) and reached its apex under Solomon. Despite various kings' wickedness, Scripture emphasizes respecting royal authority. David refused to kill Saul despite opportunity, because Saul was 'the LORD's anointed' (1 Samuel 24:6; 26:9). Later kings often oppressed Israel, yet prophets called for submission except when royal commands violated God's law. Daniel obeyed Nebuchadnezzar except when commanded to worship idols (Daniel 3; 6). In the Roman period, Jews chafed under foreign rule. Zealots advocated violent revolution. Yet Jesus said, 'Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's' (Matthew 22:21). Paul commanded submission to governing authorities (Romans 13:1-7), written while Nero reigned. Peter likewise (1 Peter 2:13-17). Early Christians mostly avoided political revolution, though they refused to worship the emperor or deny Christ.
Questions for Reflection
- How do you balance submitting to governing authorities while maintaining ultimate loyalty to God?
- Are there areas where you're drawn to revolutionary thinking rather than working within established order?
- When does civil disobedience become necessary because human authority contradicts God's?
Analysis & Commentary
This command addresses authority and stability. 'My son, fear thou the LORD and the king' (יְרָא־אֶת־יְהוָה בְנִי וָמֶלֶךְ/yera-et-YHWH beni vamelekh, fear the LORD, my son, and the king) places divine and human authority together. 'Fear' (יָרֵא/yare) means reverent submission, not terror. The order is significant—God first, then king. When they conflict, 'we ought to obey God rather than men' (Acts 5:29). Yet normally, submission to governing authorities honors God (Romans 13:1-7; 1 Peter 2:13-17). 'Meddle not with them that are given to change' (עִם־שׁוֹנִים אַל־תִּתְעָרָב/im-shonim al-tit'arav, with changers do not associate) warns against revolutionaries who seek to overthrow established order. The Hebrew שׁוֹנִים (shonim) means 'those who change/differ'—rebels, agitators. Wisdom values stability over revolution, though this doesn't endorse tyranny—prophets confronted wicked kings (1 Samuel 15:22-23; 2 Samuel 12:7).