Philippians 2:23

Authorized King James Version

PDF

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Original Language Analysis

τοῦτον G5126
τοῦτον
Strong's: G5126
Word #: 1 of 12
this (person, as objective of verb or preposition)
μὲν Him G3303
μὲν Him
Strong's: G3303
Word #: 2 of 12
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
οὖν therefore G3767
οὖν therefore
Strong's: G3767
Word #: 3 of 12
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ἐλπίζω I hope G1679
ἐλπίζω I hope
Strong's: G1679
Word #: 4 of 12
to expect or confide
πέμψαι to send G3992
πέμψαι to send
Strong's: G3992
Word #: 5 of 12
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
ὡς so soon as G5613
ὡς so soon as
Strong's: G5613
Word #: 6 of 12
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἂν I G302
ἂν I
Strong's: G302
Word #: 7 of 12
whatsoever
ἀπίδω shall see G542
ἀπίδω shall see
Strong's: G542
Word #: 8 of 12
to see fully
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
περὶ how G4012
περὶ how
Strong's: G4012
Word #: 10 of 12
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
ἐμὲ it will go with me G1691
ἐμὲ it will go with me
Strong's: G1691
Word #: 11 of 12
me
ἐξαυτῆς· presently G1824
ἐξαυτῆς· presently
Strong's: G1824
Word #: 12 of 12
from that hour, i.e., instantly

Analysis & Commentary

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me (Τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς, Touton men oun elpizō pempsai hōs an aphidō ta peri eme exautēs)—Touton...elpizō pempsai ("him I hope to send") reiterates v. 19. Men oun ("therefore") draws conclusion from Timothy's commendation (vv. 20-22): because he's trustworthy, Paul will send him. Hōs an aphidō ("as soon as I see") makes timing conditional. Ta peri eme ("the things concerning me") refers to his trial outcome. Exautēs ("presently, immediately") promises prompt dispatch once clarity comes.

Paul's plans are flexible, contingent on circumstances. He awaits trial resolution before sending Timothy. This models Christian planning: purposeful but provisional, confident yet humble before providence. Paul trusts God's sovereignty (v. 19, "in the Lord Jesus") while actively planning. Faith doesn't eliminate planning but subordinates plans to God's will.

Historical Context

Roman legal proceedings were unpredictable in length and outcome. Paul's case had been pending (Acts 28:30 mentions two years). He couldn't send Timothy until knowing whether he'd be released (allowing personal visit, v. 24) or executed (making Timothy essential for Philippian care). Ancient communication delays made delegation timing crucial. Letters and envoys were primary pastoral tools.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources