Philippians 1:5

Authorized King James Version

PDF

For your fellowship in the gospel from the first day until now;

Original Language Analysis

ἐπὶ For G1909
ἐπὶ For
Strong's: G1909
Word #: 1 of 13
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 2 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κοινωνίᾳ fellowship G2842
κοινωνίᾳ fellowship
Strong's: G2842
Word #: 3 of 13
partnership, i.e., (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction
ὑμῶν your G5216
ὑμῶν your
Strong's: G5216
Word #: 4 of 13
of (from or concerning) you
εἰς in G1519
εἰς in
Strong's: G1519
Word #: 5 of 13
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγέλιον the gospel G2098
εὐαγγέλιον the gospel
Strong's: G2098
Word #: 7 of 13
a good message, i.e., the gospel
ἀπὸ from G575
ἀπὸ from
Strong's: G575
Word #: 8 of 13
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
πρώτης the first G4413
πρώτης the first
Strong's: G4413
Word #: 9 of 13
foremost (in time, place, order or importance)
ἡμέρας day G2250
ἡμέρας day
Strong's: G2250
Word #: 10 of 13
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἄχρι until G891
ἄχρι until
Strong's: G891
Word #: 11 of 13
(of time) until or (of place) up to
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 12 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νῦν now G3568
νῦν now
Strong's: G3568
Word #: 13 of 13
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate

Analysis & Commentary

For your fellowship in the gospel from the first day until now (ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον, epi tē koinōnia hymōn eis to euangelion)—The noun koinōnia ("fellowship, partnership, participation") signifies active sharing in gospel advance, not mere social camaraderie. The preposition eis ("in, into, for") suggests purpose or sphere: partnership toward or for the sake of the gospel.

This fellowship was concrete: financial support (4:15-16), prayer support (1:19), and shared suffering (1:30). From the first day until now (ἀπὸ τῆς πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν, apo tēs prōtēs hēmeras achri tou nyn) marks decade-plus faithfulness. Philippi partnered with Paul when no other church did (4:15), sending aid to Thessalonica, Corinth, and now Rome. Their consistency proved gospel-partnership genuine.

Historical Context

The 'first day' was around AD 49-50 when Paul, Silas, Timothy, and Luke arrived in Philippi (Acts 16:11-40). Lydia, a businesswoman, opened her home; a slave girl was delivered; a jailer's household converted. By AD 60-62 (this letter's date), Philippi had supported Paul's mission for over a decade—rare loyalty in the ancient world's patron-client culture.

Questions for Reflection