Numbers 5:20

Authorized King James Version

PDF

But if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:

Original Language Analysis

וְאַ֗תְּ H859
וְאַ֗תְּ
Strong's: H859
Word #: 1 of 14
thou and thee, or (plural) ye and you
כִּ֥י H3588
כִּ֥י
Strong's: H3588
Word #: 2 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שָׂטִ֛ית But if thou hast gone aside H7847
שָׂטִ֛ית But if thou hast gone aside
Strong's: H7847
Word #: 3 of 14
to deviate from duty
תַּ֥חַת H8478
תַּ֥חַת
Strong's: H8478
Word #: 4 of 14
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
אִישֵֽׁךְ׃ and some man H376
אִישֵֽׁךְ׃ and some man
Strong's: H376
Word #: 5 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְכִ֣י H3588
וְכִ֣י
Strong's: H3588
Word #: 6 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִטְמֵ֑את and if thou be defiled H2930
נִטְמֵ֑את and if thou be defiled
Strong's: H2930
Word #: 7 of 14
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
וַיִּתֵּ֨ן have H5414
וַיִּתֵּ֨ן have
Strong's: H5414
Word #: 8 of 14
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אִישֵֽׁךְ׃ and some man H376
אִישֵֽׁךְ׃ and some man
Strong's: H376
Word #: 9 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בָּךְ֙ H0
בָּךְ֙
Strong's: H0
Word #: 10 of 14
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 11 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁכָבְתּ֔וֹ lain H7903
שְׁכָבְתּ֔וֹ lain
Strong's: H7903
Word #: 12 of 14
a (sexual) lying with
מִֽבַּלְעֲדֵ֖י with thee beside H1107
מִֽבַּלְעֲדֵ֖י with thee beside
Strong's: H1107
Word #: 13 of 14
except, without, besides
אִישֵֽׁךְ׃ and some man H376
אִישֵֽׁךְ׃ and some man
Strong's: H376
Word #: 14 of 14
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

Analysis & Commentary

The specific accusation—'thou hast gone aside to another instead of thy husband'—defines the offense clearly. Adultery is not merely a personal choice but a going aside from the covenant relationship. The phrase 'instead of thy husband' emphasizes the substitution and betrayal involved in adultery. This reflects the biblical understanding that sexual union creates a one-flesh bond; adultery therefore violates the exclusive covenant of marriage.

Historical Context

Marriage in Israel was a covenant relationship, not merely a social contract. Sexual fidelity was commanded not just for social stability but as part of covenant faithfulness before God. Adultery violated the covenant and made the woman ceremonially unclean.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources