Numbers 10:35

Authorized King James Version

PDF

And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Original Language Analysis

וַיְהִ֛י H1961
וַיְהִ֛י
Strong's: H1961
Word #: 1 of 12
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בִּנְסֹ֥עַ set forward H5265
בִּנְסֹ֥עַ set forward
Strong's: H5265
Word #: 2 of 12
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
הָֽאָרֹ֖ן And it came to pass when the ark H727
הָֽאָרֹ֖ן And it came to pass when the ark
Strong's: H727
Word #: 3 of 12
a box
וַיֹּ֣אמֶר said H559
וַיֹּ֣אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 4 of 12
to say (used with great latitude)
מֹשֶׁ֑ה that Moses H4872
מֹשֶׁ֑ה that Moses
Strong's: H4872
Word #: 5 of 12
mosheh, the israelite lawgiver
קוּמָ֣ה׀ Rise up H6965
קוּמָ֣ה׀ Rise up
Strong's: H6965
Word #: 6 of 12
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
יְהוָ֗ה LORD H3068
יְהוָ֗ה LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 12
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְיָפֻ֙צוּ֙ be scattered H6327
וְיָפֻ֙צוּ֙ be scattered
Strong's: H6327
Word #: 8 of 12
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
אֹֽיְבֶ֔יךָ and let thine enemies H341
אֹֽיְבֶ֔יךָ and let thine enemies
Strong's: H341
Word #: 9 of 12
hating; an adversary
וְיָנֻ֥סוּ thee flee H5127
וְיָנֻ֥סוּ thee flee
Strong's: H5127
Word #: 10 of 12
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
מְשַׂנְאֶ֖יךָ and let them that hate H8130
מְשַׂנְאֶ֖יךָ and let them that hate
Strong's: H8130
Word #: 11 of 12
to hate (personally)
מִפָּנֶֽיךָ׃ before H6440
מִפָּנֶֽיךָ׃ before
Strong's: H6440
Word #: 12 of 12
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Analysis & Commentary

When the ark set out, Moses proclaimed, 'Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered.' This prayer acknowledges God's presence symbolized by the ark and invokes His power against Israel's enemies. The verb 'Rise up' (Hebrew 'qumah,' קוּמָה) is an imperative plea for God to arise in power and action, common in psalms of deliverance. Moses' prayer recognizes that Israel's enemies are ultimately God's enemies—opposition to God's people is rebellion against God Himself. The scattering of enemies before God's presence anticipates Psalm 68:1 and demonstrates the principle that when God arises, His foes cannot stand. This verse shows that every stage of Israel's journey depended on God's active presence and power. Reformed theology sees this prefiguring Christ's victory over sin, death, and Satan—when He arose from the tomb, all enemies were defeated.

Historical Context

This prayer was spoken each time the ark moved during Israel's wilderness journey (circa 1445-1405 BC). The ark of the covenant represented God's throne and presence among His people, containing the tablets of the Law, Aaron's rod, and a pot of manna. When the ark moved, it signified God going before His people into battle or travel. The practice continued during the conquest of Canaan, where the ark preceded Israel in crossing the Jordan and circling Jericho. Psalm 68:1 quotes this verse, showing it became part of Israel's liturgical tradition. Jewish tradition incorporated this verse into synagogue worship when removing the Torah scroll from the ark. The Dead Sea Scrolls contain references to this prayer in liturgical contexts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources