Matthew 25:3

Authorized King James Version

PDF

They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

Original Language Analysis

αἵτινες They G3748
αἵτινες They
Strong's: G3748
Word #: 1 of 11
which some, i.e., any that; also (definite) which same
μωραὶ that were foolish G3474
μωραὶ that were foolish
Strong's: G3474
Word #: 2 of 11
dull or stupid (as if shut up), i.e., heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd
ἔλαβον and took G2983
ἔλαβον and took
Strong's: G2983
Word #: 3 of 11
while g0138 is more violent, to seize or remove))
τὰς G3588
τὰς
Strong's: G3588
Word #: 4 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαμπάδας lamps G2985
λαμπάδας lamps
Strong's: G2985
Word #: 5 of 11
a "lamp" or flambeau
ἑαυτῶν, them G1438
ἑαυτῶν, them
Strong's: G1438
Word #: 6 of 11
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
οὐκ no G3756
οὐκ no
Strong's: G3756
Word #: 7 of 11
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔλαβον and took G2983
ἔλαβον and took
Strong's: G2983
Word #: 8 of 11
while g0138 is more violent, to seize or remove))
μεθ' with G3326
μεθ' with
Strong's: G3326
Word #: 9 of 11
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἑαυτῶν, them G1438
ἑαυτῶν, them
Strong's: G1438
Word #: 10 of 11
(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
ἔλαιον oil G1637
ἔλαιον oil
Strong's: G1637
Word #: 11 of 11
olive oil

Analysis & Commentary

They that were foolish took their lamps, and took no oil with them (αἱ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας αὐτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ᾽ ἑαυτῶν ἔλαιον, hai mōrai labousai tas lampadas autōn ouk elabon meth' heautōn elaion). The foolish virgins possessed lamps (λαμπάδας, lampadas—torches or oil lamps used in wedding processions) but lacked additional oil (ἔλαιον, elaion).

Oil consistently symbolizes the Holy Spirit in Scripture (1 Samuel 16:13, Zechariah 4:1-6, Acts 10:38). The lamps represent visible profession of faith; the oil represents the indwelling Spirit that sustains genuine spiritual life. The foolish had external religion without internal reality—outward form without regenerating grace. Their folly was not ignorance but negligence: they knew to bring lamps but failed to secure adequate oil, suggesting presumption or spiritual carelessness.

Historical Context

First-century Jewish weddings involved a nighttime procession where bridesmaids carried torches to light the bride's way to the groom's house. Wedding festivities could last seven days. The groom's arrival time was often delayed and uncertain, requiring participants to be prepared for waiting.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories