Matthew 25:26

Authorized King James Version

His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

Word-by-Word Analysis
#1
ἀποκριθεὶς
answered
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#2
δὲ
but, and, etc
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
κύριος
lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#5
αὐτῷ
His
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
εἶπεν
and said
to speak or say (by word or writing)
#7
αὐτῷ
His
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#8
Πονηρὲ
Thou wicked
hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455
#9
δοῦλε
servant
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
#10
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#11
ὀκνηρέ
slothful
tardy, i.e., indolent; (figuratively) irksome
#12
ᾔδεις
thou knewest
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#13
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#14
θερίζω
I reap
to harvest
#15
ὅπου
where
what(-ever) where, i.e., at whichever spot
#16
οὐ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#17
ἔσπειρα
I sowed
to scatter, i.e., sow (literally or figuratively)
#18
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
συνάγω
gather
to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
#20
ὅθεν
where
from which place or source or cause (adverb or conjunction)
#21
οὐ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#22
διεσκόρπισα
I have
to dissipate, i.e., (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Matthew. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within gospel presenting Jesus as the fulfillment of Jewish Messianic hope to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within Roman imperial rule over Jewish Palestine with messianic expectations. The author writes to address Jewish Christians seeking to understand Jesus as Messiah, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources