Matthew 25:23

Authorized King James Version

His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Word-by-Word Analysis
#1
ἔφη
said
to show or make known one's thoughts, i.e., speak or say
#2
αὐτοῦ
His
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
κυρίου
lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#5
αὐτοῦ
His
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
Εὖ
Well done
(adverbially) well
#7
δοῦλε
servant
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
#8
ἀγαθὲ
G18
good
"good" (in any sense, often as noun)
#9
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
πιστός,
faithful
objectively, trustworthy; subjectively, trustful
#11
ἐπὶ
over
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#12
ὀλίγα
a few things
puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
#13
ἦς
thou hast been
i (thou, etc.) was (wast or were)
#14
πιστός,
faithful
objectively, trustworthy; subjectively, trustful
#15
ἐπὶ
over
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#16
πολλῶν
many things
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#17
σε
thee
thee
#18
καταστήσω·
I will make
to place down (permanently), i.e., (figuratively) to designate, constitute, convoy
#19
εἴσελθε
enter thou
to enter (literally or figuratively)
#20
εἰς
into
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#21
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
χαρὰν
the joy
cheerfulness, i.e., calm delight
#23
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#24
κυρίου
lord
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
#25
σου
of thy
of thee, thy

Analysis

Within the broader context of Matthew, this passage highlights covenant through simile or metaphorical language. The theological weight of faith connects to fundamental Christian doctrine about faith, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Matthew.

Historical Context

This passage must be understood within Roman imperial rule over Jewish Palestine with messianic expectations. The author writes to address Jewish Christians seeking to understand Jesus as Messiah, making the emphasis on covenant particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources