Matthew 22:15

Authorized King James Version

PDF

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Original Language Analysis

Τότε Then G5119
Τότε Then
Strong's: G5119
Word #: 1 of 11
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
πορευθέντες went G4198
πορευθέντες went
Strong's: G4198
Word #: 2 of 11
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 11
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Φαρισαῖοι the Pharisees G5330
Φαρισαῖοι the Pharisees
Strong's: G5330
Word #: 4 of 11
a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
συμβούλιον counsel G4824
συμβούλιον counsel
Strong's: G4824
Word #: 5 of 11
advisement; specially, a deliberative body, i.e., the provincial assessors or lay-court
ἔλαβον and took G2983
ἔλαβον and took
Strong's: G2983
Word #: 6 of 11
while g0138 is more violent, to seize or remove))
ὅπως how G3704
ὅπως how
Strong's: G3704
Word #: 7 of 11
what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 8 of 11
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παγιδεύσωσιν they might entangle G3802
παγιδεύσωσιν they might entangle
Strong's: G3802
Word #: 9 of 11
to ensnare (figuratively)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 10 of 11
"in," at, (up-)on, by, etc
λόγῳ his talk G3056
λόγῳ his talk
Strong's: G3056
Word #: 11 of 11
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

Analysis & Commentary

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. The verb παγιδεύσωσιν (pagideusōsin, 'to entangle' or 'ensnare') comes from παγίς (pagis), meaning trap or snare used for animals. The Pharisees deliberately plot to catch Jesus in verbal contradiction, seeking grounds for accusation. This occurs during Passion Week, Tuesday in the temple courts, following Jesus's devastating parables against the religious establishment (21:28-22:14).

Took counsel (συμβούλιον ἔλαβον/symboulion elabon) indicates formal deliberation, a calculated conspiracy rather than spontaneous opposition. Their goal is in his talk (ἐν λόγῳ/en logō)—to use Jesus's own words against Him. This mirrors Satan's strategy in Eden and the wilderness temptations, twisting words to create apparent dilemmas. The religious leaders' hostility has escalated from questioning Jesus's authority (21:23) to actively plotting His destruction.

Historical Context

This conspiracy occurred during Jesus's final week before crucifixion, likely Tuesday of Passion Week. The Pharisees had been Jesus's primary opponents throughout His Galilean ministry, challenged by His disregard for their oral traditions (Matthew 15:1-9) and His claim to forgive sins (9:3). Following the triumphal entry and temple cleansing, tensions reached crisis level. Jesus had publicly humiliated the religious establishment through parables depicting them as rebellious sons (21:28-32), murderous tenants (21:33-46), and wedding guests unworthy of the feast (22:1-14). The Pharisees recognized these parables targeted them (21:45), making their conspiracy urgent.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources