Matthew 21:2

Authorized King James Version

Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

Word-by-Word Analysis
#1
λέγων
Saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#2
αὐτῆς·
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
Πορεύθητε
Go
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
#4
εἰς
into
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#5
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
κώμην
the village
a hamlet (as if laid down)
#7
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
ἀπέναντι
over against
from in front, i.e., opposite, before or against
#9
ὑμῶν
you
of (from or concerning) you
#10
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#11
εὐθέως
straightway
directly, i.e., at once or soon
#12
εὑρήσετε
ye shall find
to find (literally or figuratively)
#13
ὄνον
an ass
a donkey
#14
δεδεμένην
tied
to bind (in various applications, literally or figuratively)
#15
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#16
πῶλον
a colt
a "foal" or "filly", i.e., (specially), a young ass
#17
μετ'
with
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
#18
αὐτῆς·
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#19
λύσαντες
loose
to "loosen" (literally or figuratively)
#20
ἀγάγετέ
G71
them and bring
properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
#21
μοι
them unto me
to me

Analysis

Within the broader context of Matthew, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Matthew.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish biographical literature presenting Jesus as the fulfillment of Scripture shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Matthew Understanding a worldview expecting divine intervention through a promised Messiah helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources