Matthew 20:12

Authorized King James Version

Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.

Word-by-Word Analysis
#1
λέγοντες
Saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#2
ὅτι
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#3
Οὗτοι
These
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
#4
τὸν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἔσχατοι
last
farthest, final (of place or time)
#6
μίαν
one
#7
ὥραν
hour
an "hour" (literally or figuratively)
#8
ἐποίησας
have wrought
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#9
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
ἴσους
equal
similar (in amount and kind)
#11
ἡμῖν
unto us
to (or for, with, by) us
#12
αὐτοὺς
them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#13
ἐποίησας
have wrought
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
#14
τὸν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
βαστάσασιν
have borne
to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.)
#16
τὸν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
βάρος
the burden
weight; in the new testament only, figuratively, a load, abundance, authority
#18
τὸν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
ἡμέρας
of the day
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
#20
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
τὸν
which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#22
καύσωνα
heat
a glare

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Matthew. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to gospel presenting Jesus as the fulfillment of Jewish Messianic hope, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within Roman imperial rule over Jewish Palestine with messianic expectations. The author writes to address Jewish Christians seeking to understand Jesus as Messiah, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources