Mark 6:35

Authorized King James Version

PDF

And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤδη now G2235
ἤδη now
Strong's: G2235
Word #: 2 of 20
even now
ὥρα the time G5610
ὥρα the time
Strong's: G5610
Word #: 3 of 20
an "hour" (literally or figuratively)
πολλή· far spent G4183
πολλή· far spent
Strong's: G4183
Word #: 4 of 20
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
γενομένης was G1096
γενομένης was
Strong's: G1096
Word #: 5 of 20
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
προσελθόντες came G4334
προσελθόντες came
Strong's: G4334
Word #: 6 of 20
to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
αὐτοῦ his G846
αὐτοῦ his
Strong's: G846
Word #: 7 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθηταὶ disciples G3101
μαθηταὶ disciples
Strong's: G3101
Word #: 9 of 20
a learner, i.e., pupil
αὐτοῦ his G846
αὐτοῦ his
Strong's: G846
Word #: 10 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λέγουσιν and said G3004
λέγουσιν and said
Strong's: G3004
Word #: 11 of 20
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὅτι G3754
ὅτι
Strong's: G3754
Word #: 12 of 20
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Ἔρημός a desert G2048
Ἔρημός a desert
Strong's: G2048
Word #: 13 of 20
lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied)
ἐστιν This is G2076
ἐστιν This is
Strong's: G2076
Word #: 14 of 20
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
G3588
Strong's: G3588
Word #: 15 of 20
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τόπος place G5117
τόπος place
Strong's: G5117
Word #: 16 of 20
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 17 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤδη now G2235
ἤδη now
Strong's: G2235
Word #: 18 of 20
even now
ὥρα the time G5610
ὥρα the time
Strong's: G5610
Word #: 19 of 20
an "hour" (literally or figuratively)
πολλή· far spent G4183
πολλή· far spent
Strong's: G4183
Word #: 20 of 20
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

Analysis & Commentary

And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: The disciples' practical concern creates setup for the feeding miracle. 'When the day was now far spent' (ὀψίας ἤδη γενομένης, opsias ēdē genomenēs) indicates late afternoon approaching evening. 'This is a desert place' (ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, erēmos estin ho topos) notes their isolated location—no nearby towns or food sources. 'The time is far passed' (ἤδη ὥρα πολλή, ēdē hōra pollē) emphasizes the urgency: too late for crowds to reach towns before dark. The disciples' concern was legitimate—thousands needed food and shelter. Yet their practical assessment missed divine possibility. This pattern repeats throughout Scripture: human logic sees impossibility where faith sees opportunity for God's power. The disciples saw overwhelming need and limited resources (v. 37-38); Jesus saw occasion for miraculous provision. Reformed theology emphasizes God's sovereignty over creation—He who created ex nihilo (from nothing) can multiply loaves and fish. This miracle demonstrates that Christ's provision exceeds natural resources; His sufficiency transcends human capacity.

Historical Context

First-century Palestine lacked modern food distribution systems. Traveling to and from towns required hours of walking. The 'desert place' (ereēmos topos) was uninhabited area—likely grassy plain near Bethsaida (Luke 9:10) on Sea of Galilee's northeast shore. Without modern lighting, nighttime travel was dangerous—robbers, wild animals, and inability to see paths made journeying after dark risky. The disciples' concern reflected practical realities: darkness approaching, thousands needing food, no nearby resources. Their suggestion that Jesus dismiss the crowds (v. 36) was reasonable by human standards. Yet Jesus had spent hours teaching (v. 34)—why would He send people away hungry, both physically and spiritually? Early church saw this miracle as foreshadowing the Eucharist: Jesus taking, blessing, breaking, and distributing bread. The language (v. 41) mirrors Last Supper language (Mark 14:22). This connection suggested Jesus feeds His people both physically and sacramentally.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories