Mark 12:4

Authorized King James Version

PDF

And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πάλιν again G3825
πάλιν again
Strong's: G3825
Word #: 2 of 13
(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
ἀπέστειλαν he sent G649
ἀπέστειλαν he sent
Strong's: G649
Word #: 3 of 13
set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
πρὸς unto G4314
πρὸς unto
Strong's: G4314
Word #: 4 of 13
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτοὺς them G846
αὐτοὺς them
Strong's: G846
Word #: 5 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἄλλον another G243
ἄλλον another
Strong's: G243
Word #: 6 of 13
"else," i.e., different (in many applications)
δοῦλον· servant G1401
δοῦλον· servant
Strong's: G1401
Word #: 7 of 13
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
κἀκεῖνον and at him G2548
κἀκεῖνον and at him
Strong's: G2548
Word #: 8 of 13
likewise that (or those)
λιθοβολήσαντες they cast stones G3036
λιθοβολήσαντες they cast stones
Strong's: G3036
Word #: 9 of 13
to throw stones, i.e., lapidate
ἐκεφαλαίωσαν and wounded him in the head G2775
ἐκεφαλαίωσαν and wounded him in the head
Strong's: G2775
Word #: 10 of 13
(specially) to strike on the head
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 11 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπέστειλαν he sent G649
ἀπέστειλαν he sent
Strong's: G649
Word #: 12 of 13
set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
ἠτίμωμένον shamefully handled G821
ἠτίμωμένον shamefully handled
Strong's: G821
Word #: 13 of 13
used like g0818, to maltreat

Analysis & Commentary

Again he sent unto them another servant; and at him they cast stones—The owner's patience continues despite escalating violence. Lithoboleō (λιθοβολέω, to stone) was the covenant penalty for blasphemy and rebellion (Leviticus 24:16), ironically now inflicted on God's own messengers. Wounded him in the head (κεφαλαιόω, kephalaioō)—a grievous, potentially fatal injury. Shamefully handled (ἀτιμάζω, atimazō)—dishonored, treated with contempt.

The progression intensifies: beating becomes stoning, injury becomes head wounds, mere rejection becomes public shaming. Yet the owner keeps sending servants, revealing God's incredible patience with covenant-breaking Israel. Each rejected prophet hardens the tenants further, making their guilt inexcusable.

Historical Context

Stoning was Israel's prescribed method for executing covenant breakers (Deuteronomy 17:5). The irony is profound: those charged with guarding God's covenant use covenant penalties against God's prophets. Historical examples include Zechariah son of Jehoiada, stoned in the temple court by order of King Joash (2 Chronicles 24:21), and later tradition records the stoning of Jeremiah in Egypt.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories