Luke 24:21

Authorized King James Version

But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

Word-by-Word Analysis
#1
ἡμεῖς
we
we (only used when emphatic)
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
ἠλπίζομεν
trusted
to expect or confide
#4
ὅτι
that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#5
αὐτός
he
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
ἐστιν
it had been
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#7
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
μέλλων
which should
to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
#9
λυτροῦσθαι
have redeemed
to ransom (literally or figuratively)
#10
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
Ἰσραήλ·
Israel
israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively)
#12
ἀλλά
and
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
#13
γε
beside
doubtless, since
#14
σὺν
with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
#15
πᾶσιν
all
all, any, every, the whole
#16
τούτοις
this
to (for, in, with or by) these (persons or things)
#17
τρίτην
third
third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
#18
ταύτην
the
(towards or of) this
#19
ἡμέραν
day
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
#20
ἄγει
G71
is
properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
#21
σήμερον,
to day
on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)
#22
ἀφ'
since
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
#23
οὗ
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#24
ταῦτα
these things
these things
#25
ἐγένετο
were done
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Analysis

Within the broader context of Luke, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Luke.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Luke Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources