Luke 23:15

Authorized King James Version

PDF

No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

Original Language Analysis

ἀλλ' No G235
ἀλλ' No
Strong's: G235
Word #: 1 of 16
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
οὐδὲ nor yet G3761
οὐδὲ nor yet
Strong's: G3761
Word #: 2 of 16
not however, i.e., neither, nor, not even
Ἡρῴδης Herod G2264
Ἡρῴδης Herod
Strong's: G2264
Word #: 3 of 16
heroic; herod, the name of four jewish kings
ἀνέπεμψα I sent G375
ἀνέπεμψα I sent
Strong's: G375
Word #: 4 of 16
to send up or back
γὰρ for G1063
γὰρ for
Strong's: G1063
Word #: 5 of 16
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὑμᾶς you G5209
ὑμᾶς you
Strong's: G5209
Word #: 6 of 16
you (as the objective of a verb or preposition)
πρὸς to G4314
πρὸς to
Strong's: G4314
Word #: 7 of 16
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτῷ· him G846
αὐτῷ· him
Strong's: G846
Word #: 8 of 16
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 9 of 16
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἰδού, lo G2400
ἰδού, lo
Strong's: G2400
Word #: 10 of 16
used as imperative lo!
οὐδὲν nothing G3762
οὐδὲν nothing
Strong's: G3762
Word #: 11 of 16
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἄξιον worthy G514
ἄξιον worthy
Strong's: G514
Word #: 12 of 16
deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)
θανάτου of death G2288
θανάτου of death
Strong's: G2288
Word #: 13 of 16
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
ἐστὶν is G2076
ἐστὶν is
Strong's: G2076
Word #: 14 of 16
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
πεπραγμένον done G4238
πεπραγμένον done
Strong's: G4238
Word #: 15 of 16
to "practise", i.e., perform repeatedly or habitually (thus differing from g4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute,
αὐτῷ· him G846
αὐτῷ· him
Strong's: G846
Word #: 16 of 16
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

No, nor yet Herod: for I sent you to him—Pilate invokes Herod's examination as corroborating evidence of innocence. The phrase nothing worthy of death is done unto him (οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν πεπραγμένον αὐτῷ, ouden axion thanatou estin pepragmenon autō) employs the perfect passive participle pepragmenon—'has been done' with ongoing results. Pilate declares no capital crime exists in Jesus's record—neither Herod nor himself found anything deserving execution.

This dual testimony (Pilate and Herod) fulfills the Deuteronomic requirement: 'at the mouth of two witnesses...shall the matter be established' (Deuteronomy 19:15). Ironically, two hostile witnesses establish Jesus's innocence, while the Sanhedrin's false witnesses failed to establish guilt (Mark 14:56-59). The phrase axios thanatou (worthy of death) echoes Roman legal language and appears in Paul's defense (Acts 25:11, 25, 26:31)—Luke consistently demonstrates Christianity's innocence before Roman law.

Historical Context

Herod Antipas's concurrence with Pilate's verdict carried political weight. Though subordinate to Rome, Herod governed Galilee with significant autonomy and knew Jesus's ministry firsthand. His sending Jesus back to Pilate without sentencing effectively constituted acquittal—he found no basis for execution. This collaboration would soon cement their friendship (v. 12), united in their treatment of Christ.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories