Luke 22:4

Authorized King James Version

PDF

And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπελθὼν he went his way G565
ἀπελθὼν he went his way
Strong's: G565
Word #: 2 of 13
to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
συνελάλησεν and communed with G4814
συνελάλησεν and communed with
Strong's: G4814
Word #: 3 of 13
to talk together, i.e., converse
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 4 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῦσιν the chief priests G749
ἀρχιερεῦσιν the chief priests
Strong's: G749
Word #: 5 of 13
the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 6 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 7 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στρατηγοῖς captains G4755
στρατηγοῖς captains
Strong's: G4755
Word #: 8 of 13
a general, i.e., (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (levitical) temple-wardens
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 9 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πῶς how G4459
πῶς how
Strong's: G4459
Word #: 10 of 13
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
αὐτοῖς him G846
αὐτοῖς him
Strong's: G846
Word #: 11 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραδῷ he might betray G3860
παραδῷ he might betray
Strong's: G3860
Word #: 12 of 13
to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
αὐτοῖς him G846
αὐτοῖς him
Strong's: G846
Word #: 13 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them. Judas' initiative is chilling—he went his way (ἀπελθών, apelthōn, aorist participle) suggests deliberate departure from Jesus to the Sanhedrin. He communed (συνελάλησεν, synelalēsen, 'spoke together/conferred') with both chief priests (ἀρχιερεῦσιν, archiereusin, the Sadducean aristocracy) and captains (στρατηγοῖς, stratēgois, the temple police commanders)—a comprehensive conspiracy involving religious and security leadership.

The verb betray (παραδῷ, paradō, aorist active subjunctive of παραδίδωμι, paradidōmi) means 'hand over/deliver up,' the same word used of Christ being 'delivered' for our sins (Romans 4:25). Judas becomes the instrument of Christ's delivering, unwittingly fulfilling prophecy (Psalm 41:9) while fully culpable for his treachery. The question isn't whether to betray but how (πῶς, pōs)—the method, the opportune moment away from crowds.

Historical Context

The 'captains' were officers of the temple guard (Luke 22:52, Acts 4:1), responsible for maintaining order on the Temple Mount. Their involvement shows the conspiracy crossed factional lines—Sadducean priests and their security apparatus united against Jesus. Meeting Judas secretly avoided public knowledge of an insider's cooperation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories