Luke 21:35

Authorized King James Version

PDF

For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Original Language Analysis

ὡς as G5613
ὡς as
Strong's: G5613
Word #: 1 of 13
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
παγὶς a snare G3803
παγὶς a snare
Strong's: G3803
Word #: 2 of 13
a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation)
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 3 of 13
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐπελεύσεται shall it come G1904
ἐπελεύσεται shall it come
Strong's: G1904
Word #: 4 of 13
to supervene, i.e., arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence
ἐπὶ on G1909
ἐπὶ on
Strong's: G1909
Word #: 5 of 13
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
πάσης all G3956
πάσης all
Strong's: G3956
Word #: 6 of 13
all, any, every, the whole
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 7 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καθημένους them that dwell G2521
καθημένους them that dwell
Strong's: G2521
Word #: 8 of 13
and ???? (to sit; akin to the base of g1476); to sit down; figuratively, to remain, reside
ἐπὶ on G1909
ἐπὶ on
Strong's: G1909
Word #: 9 of 13
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
πρόσωπον the face G4383
πρόσωπον the face
Strong's: G4383
Word #: 10 of 13
the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
πάσης all G3956
πάσης all
Strong's: G3956
Word #: 11 of 13
all, any, every, the whole
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 12 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῆς earth G1093
γῆς earth
Strong's: G1093
Word #: 13 of 13
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)

Analysis & Commentary

For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth (ὡς παγὶς γὰρ ἐπεισελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς, hōs pagis gar epeiseleusetai epi pantas tous kathēmenous epi prosōpon pasēs tēs gēs)—Pagis (snare, trap) describes sudden, inescapable capture. The verb epeiserchomai (to come upon, rush in) in future tense guarantees certainty. The scope is universal: pantas tous kathēmenous epi prosōpon pasēs tēs gēs (all those dwelling on the face of the whole earth).

This echoes Old Testament prophetic warnings about the Day of the LORD (Joel 2:1-2, Zephaniah 1:14-18)—a day of reckoning for all humanity, not just Israel. The kathēmenous (dwelling, settling) implies those comfortably established in earthly life, unaware of impending judgment. A snare works through deception—the victim doesn't see it coming. Similarly, those absorbed in earthly concerns won't recognize eschatological signs until too late.

Historical Context

First-century Christians anticipated Christ's imminent return, but Jesus warns that 'that day' will affect all earth-dwellers regardless of expectation. The global scope challenges parochial views of judgment limited to Israel or Jerusalem. Revelation 3:10 promises believers will be kept 'from the hour of trial coming on the whole world.'

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories