Luke 11:43

Authorized King James Version

PDF

Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Original Language Analysis

οὐαὶ Woe G3759
οὐαὶ Woe
Strong's: G3759
Word #: 1 of 17
woe
ὑμῖν unto you G5213
ὑμῖν unto you
Strong's: G5213
Word #: 2 of 17
to (with or by) you
τοῖς G3588
τοῖς
Strong's: G3588
Word #: 3 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Φαρισαίοις Pharisees G5330
Φαρισαίοις Pharisees
Strong's: G5330
Word #: 4 of 17
a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
ὅτι ! for G3754
ὅτι ! for
Strong's: G3754
Word #: 5 of 17
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἀγαπᾶτε ye love G25
ἀγαπᾶτε ye love
Strong's: G25
Word #: 6 of 17
to love (in a social or moral sense)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 7 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρωτοκαθεδρίαν the uppermost seats G4410
πρωτοκαθεδρίαν the uppermost seats
Strong's: G4410
Word #: 8 of 17
a sitting first (in the front row), i.e., preeminence in council
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 9 of 17
"in," at, (up-)on, by, etc
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 10 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
συναγωγαῖς the synagogues G4864
συναγωγαῖς the synagogues
Strong's: G4864
Word #: 11 of 17
an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 12 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 13 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσπασμοὺς greetings G783
ἀσπασμοὺς greetings
Strong's: G783
Word #: 14 of 17
a greeting (in person or by letter)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 15 of 17
"in," at, (up-)on, by, etc
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 16 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγοραῖς the markets G58
ἀγοραῖς the markets
Strong's: G58
Word #: 17 of 17
properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare

Analysis & Commentary

Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets (ὅτι ἀγαπᾶτε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς)—the second woe targets pride and status-seeking. Prōtokathedria (chief seats) refers to seats facing the congregation, reserved for honored teachers. Aspasmous (greetings) in the agora (marketplace) means public recognition. They loved (agapaō) honor more than God.

Jesus exposes religion as performance for human applause. The Pharisees' motivation was public honor, not God's glory. This contradicts Jesus's teaching to pray, give alms, and fast in secret (Matthew 6:1-18). Their religion was theater, not worship.

Historical Context

Synagogue seating reflected social status—prominent teachers sat facing the congregation on elevated platforms. Public greetings used elaborate titles ('Rabbi,' 'Father') that reinforced hierarchical religious culture. Jesus later forbade his disciples to seek such titles (Matthew 23:8-10).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources