Luke 11:38

Authorized King James Version

PDF

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 12
but, and, etc
Φαρισαῖος when the Pharisee G5330
Φαρισαῖος when the Pharisee
Strong's: G5330
Word #: 3 of 12
a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary
ἰδὼν saw G1492
ἰδὼν saw
Strong's: G1492
Word #: 4 of 12
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ἐθαύμασεν it he marvelled G2296
ἐθαύμασεν it he marvelled
Strong's: G2296
Word #: 5 of 12
to wonder; by implication, to admire
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 6 of 12
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 7 of 12
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
πρῶτον first G4412
πρῶτον first
Strong's: G4412
Word #: 8 of 12
firstly (in time, place, order, or importance)
ἐβαπτίσθη he had G907
ἐβαπτίσθη he had
Strong's: G907
Word #: 9 of 12
to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi
πρὸ before G4253
πρὸ before
Strong's: G4253
Word #: 10 of 12
"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 11 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρίστου dinner G712
ἀρίστου dinner
Strong's: G712
Word #: 12 of 12
the best meal (or breakfast; perhaps from ??? ("early")), i.e., luncheon

Analysis & Commentary

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner (ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἀρίστου)—the verb thaumazō (marvelled) indicates shock or disapproval. The ritual washing (baptizō, ceremonial immersion of hands) wasn't biblical law but Pharisaic tradition (Mark 7:3-4). Jesus's deliberate omission challenges human tradition elevated to divine commandment.

The Pharisee's astonishment reveals his priorities: external ceremonial purity trumps internal spiritual condition. This sets up Jesus's devastating critique—the Pharisees obsess over ritual while ignoring justice, mercy, love (v.42). Their religion consists of visible performance, not heart transformation.

Historical Context

Pharisaic hand-washing rituals involved pouring water over hands in specific ways before meals, based on expansions of Levitical priesthood laws (Exodus 30:19-21). These traditions, codified in the Mishnah, weren't Scripture but 'tradition of the elders' (Mark 7:5). The Pharisees' shock reveals they equated human tradition with divine law—the essence of legalism.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources