Judges 8:12

Authorized King James Version

PDF

And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.

Original Language Analysis

וַיָּנֻ֗סוּ fled H5127
וַיָּנֻ֗סוּ fled
Strong's: H5127
Word #: 1 of 17
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
זֶ֙בַח֙ And when Zebah H2078
זֶ֙בַח֙ And when Zebah
Strong's: H2078
Word #: 2 of 17
zebach, a midianitish prince
צַלְמֻנָּ֔ע and Zalmunna H6759
צַלְמֻנָּ֔ע and Zalmunna
Strong's: H6759
Word #: 3 of 17
tsalmunna, a midianite
וַיִּרְדֹּ֖ף he pursued H7291
וַיִּרְדֹּ֖ף he pursued
Strong's: H7291
Word #: 4 of 17
to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
אַֽחֲרֵיהֶ֑ם after H310
אַֽחֲרֵיהֶ֑ם after
Strong's: H310
Word #: 5 of 17
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
וַיִּלְכֹּ֞ד them and took H3920
וַיִּלְכֹּ֞ד them and took
Strong's: H3920
Word #: 6 of 17
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁנֵ֣י׀ the two H8147
שְׁנֵ֣י׀ the two
Strong's: H8147
Word #: 8 of 17
two; also (as ordinal) twofold
מַלְכֵ֣י kings H4428
מַלְכֵ֣י kings
Strong's: H4428
Word #: 9 of 17
a king
מִדְיָ֗ן of Midian H4080
מִדְיָ֗ן of Midian
Strong's: H4080
Word #: 10 of 17
midjan, a son of abraham; also his country and (collectively) his descendants
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 11 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זֶ֙בַח֙ And when Zebah H2078
זֶ֙בַח֙ And when Zebah
Strong's: H2078
Word #: 12 of 17
zebach, a midianitish prince
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 13 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
צַלְמֻנָּ֔ע and Zalmunna H6759
צַלְמֻנָּ֔ע and Zalmunna
Strong's: H6759
Word #: 14 of 17
tsalmunna, a midianite
וְכָל H3605
וְכָל
Strong's: H3605
Word #: 15 of 17
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַֽמַּחֲנֶ֖ה all the host H4264
הַֽמַּחֲנֶ֖ה all the host
Strong's: H4264
Word #: 16 of 17
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
הֶֽחֱרִֽיד׃ and discomfited H2729
הֶֽחֱרִֽיד׃ and discomfited
Strong's: H2729
Word #: 17 of 17
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)

Analysis & Commentary

And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.

The capture of Zebah and Zalmunna completes Gideon's divinely appointed mission. The kings' names carry symbolic weight: Zebah (Zevach, זֶבַח) means "sacrifice" while Zalmunna (Tsalmunna, צַלְמֻנָּע) means "shade/protection denied" or "shadow withdrawn." Whether these were birth names or throne names, they ironically foreshadow their fate—they became sacrifices to divine justice, their protection stripped away. Their flight—when Zebah and Zalmunna fled (vayyanusu Zevach u-Tsalmunna, וַיָּנוּסוּ זֶבַח וְצַלְמֻנָּע)—demonstrates that even kings cannot escape God's judgment.

Gideon's relentless pursuit—he pursued after them (vayyirdof achareihem, וַיִּרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם)—models complete obedience. God had commanded Israel to destroy the Midianites; Gideon refused to settle for routing the army while leaving leadership intact. The phrase and took the two kings (vayyilkod et-shenei malkhei Midyan, וַיִּלְכֹּד אֶת־שְׁנֵי מַלְכֵי מִדְיָן) emphasizes capture of both kings—complete fulfillment of the mission. The verb lakad (לָכַד, "capture, seize") indicates decisive control.

The final phrase—and discomfited all the host (ve'et kol-hamachaneh hechrid, וְאֵת כָּל־הַמַּחֲנֶה הֶחֱרִיד)—uses charad (חָרַד, "to tremble, be terrified, scatter"). This is the same terror God sent in the initial battle (Judges 7:22). The complete victory—from 135,000 warriors reduced to scattered remnants, their kings captured—vindicated Gideon's confidence in God's promise. This foreshadows Christ's complete victory: "And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it" (Colossians 2:15). Partial victory leaves enemies to regroup; complete victory ensures lasting peace.

Historical Context

The capture of enemy kings was militarily and psychologically decisive in ancient warfare. Leaderless armies typically disintegrated, with soldiers fleeing to their homes. The kings' capture prevented future Midianite coalitions—without royal leadership to organize and motivate troops, the nomadic groups would return to fragmented clan-based existence rather than unified raiding.

Zebah and Zalmunna's capture is referenced in later Scripture as paradigmatic of God's judgment on Israel's enemies. Psalm 83:11 invokes their defeat: "Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna." This memorialization demonstrates how Gideon's victory became proverbial—a reminder of God's faithfulness to deliver His people and judge those who oppress them. The kings' eventual execution (Judges 8:18-21) completed the judgment, ending the Midianite threat for generations.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources