Judges 7:5

Authorized King James Version

So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיּ֥וֹרֶד
So he brought down
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
#2
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#3
הָעָ֖ם
the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#4
אֶל
near, with or among; often in general, to
#5
הַמַּ֜יִם
of the water
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
#6
וַיֹּ֨אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#7
יְהוָ֜ה
and the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#8
אֶל
near, with or among; often in general, to
#9
גִּדְע֗וֹן
unto Gideon
gidon, an israelite
#10
כֹּ֣ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#11
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#12
יָלֹ֣ק
Every one that lappeth
to lick or lap
#13
בִּלְשׁוֹנ֨וֹ
with his tongue
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
#14
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#15
הַמַּ֜יִם
of the water
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
#16
כַּֽאֲשֶׁ֧ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#17
יָלֹ֣ק
Every one that lappeth
to lick or lap
#18
הַכֶּ֗לֶב
as a dog
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute
#19
תַּצִּ֤יג
him shalt thou set
to place permanently
#20
אוֹתוֹ֙
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
לְבָ֔ד
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit
#22
וְכֹ֛ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#23
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#24
יִכְרַ֥ע
by himself likewise every one that boweth down
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
#25
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#26
בִּרְכָּ֖יו
upon his knees
a knee
#27
לִשְׁתּֽוֹת׃
to drink
to imbibe (literally or figuratively)

Analysis

Within the broader context of Judges, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Judges.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources