Judges 7:21

Authorized King James Version

PDF

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Original Language Analysis

וַיַּֽעַמְדוּ֙ And they stood H5975
וַיַּֽעַמְדוּ֙ And they stood
Strong's: H5975
Word #: 1 of 10
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
אִ֣ישׁ every man H376
אִ֣ישׁ every man
Strong's: H376
Word #: 2 of 10
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
תַּחְתָּ֔יו H8478
תַּחְתָּ֔יו
Strong's: H8478
Word #: 3 of 10
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
סָבִ֖יב in his place round about H5439
סָבִ֖יב in his place round about
Strong's: H5439
Word #: 4 of 10
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
הַֽמַּחֲנֶ֛ה and all the host H4264
הַֽמַּחֲנֶ֛ה and all the host
Strong's: H4264
Word #: 5 of 10
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
וַיָּ֧רָץ ran H7323
וַיָּ֧רָץ ran
Strong's: H7323
Word #: 6 of 10
to run (for whatever reason, especially to rush)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 7 of 10
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַֽמַּחֲנֶ֛ה and all the host H4264
הַֽמַּחֲנֶ֛ה and all the host
Strong's: H4264
Word #: 8 of 10
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
וַיָּרִ֖יעוּ and cried H7321
וַיָּרִ֖יעוּ and cried
Strong's: H7321
Word #: 9 of 10
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
וַיָּנֽיּסוּ׃ and fled H5127
וַיָּנֽיּסוּ׃ and fled
Strong's: H5127
Word #: 10 of 10
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)

Analysis & Commentary

The 300 maintained their positions: 'they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.' The Israelites didn't even need to fight—they simply stood with their torches and trumpets while the enemy self-destructed. The Midianite camp erupted in chaos—'ran, and cried, and fled'—describing panic-driven confusion. The threefold verbs emphasize the complete breakdown of order: running in fear, crying out in terror, fleeing in disorder. This was supernatural panic induced by God.

Historical Context

Military history records numerous instances of armies panicking and destroying themselves—the Syrians fleeing from phantom chariot sounds (2 Kings 7:6-7), the Philistines slaughtering each other when confused (1 Samuel 14:20), even the Canaanite forces at Sisera's defeat (Judges 4:15). Nighttime confusion, inability to distinguish friend from foe in darkness, and perception of overwhelming attack all contributed to catastrophic morale collapse. The Midianite coalition's multi-ethnic composition (Midianites, Amalekites, eastern peoples) complicated coordination during crisis.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources

Bible Stories