Joshua 9:8

Authorized King James Version

PDF

And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?

Original Language Analysis

וַיֹּ֨אמֶר And they said H559
וַיֹּ֨אמֶר And they said
Strong's: H559
Word #: 1 of 12
to say (used with great latitude)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 12
near, with or among; often in general, to
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua H3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua
Strong's: H3091
Word #: 3 of 12
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
עֲבָדֶ֣יךָ We are thy servants H5650
עֲבָדֶ֣יךָ We are thy servants
Strong's: H5650
Word #: 4 of 12
a servant
אֲנָ֑חְנוּ H587
אֲנָ֑חְנוּ
Strong's: H587
Word #: 5 of 12
we
וַיֹּ֨אמֶר And they said H559
וַיֹּ֨אמֶר And they said
Strong's: H559
Word #: 6 of 12
to say (used with great latitude)
אֲלֵיהֶ֧ם H413
אֲלֵיהֶ֧ם
Strong's: H413
Word #: 7 of 12
near, with or among; often in general, to
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua H3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ And Joshua
Strong's: H3091
Word #: 8 of 12
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
מִ֥י H4310
מִ֥י
Strong's: H4310
Word #: 9 of 12
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
אַתֶּ֖ם H859
אַתֶּ֖ם
Strong's: H859
Word #: 10 of 12
thou and thee, or (plural) ye and you
וּמֵאַ֥יִן unto them Who are ye and from whence H370
וּמֵאַ֥יִן unto them Who are ye and from whence
Strong's: H370
Word #: 11 of 12
where? (only in connection with prepositional prefix, whence)
תָּבֹֽאוּ׃ come H935
תָּבֹֽאוּ׃ come
Strong's: H935
Word #: 12 of 12
to go or come (in a wide variety of applications)

Analysis & Commentary

The Gibeonites' response: 'Thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt.' This answer brilliantly deflects the question while appearing pious. Notice: they don't directly answer 'where are you from?'—the crucial question. Instead, they testify about Yahweh's reputation and works, establishing theological common ground. The phrase 'because of the name of the LORD thy God' suggests religious motivation for seeking covenant—positioning themselves as believers or at least respecters of Israel's God. Their catalog of God's works (Egypt, Amorite kings) shows knowledge of Yahweh's mighty acts. This knowledge was real (Rahab had similar testimony, 2:10), but they weaponized it for deception. The answer demonstrates sophisticated manipulation: combining truth (they had heard of Yahweh's works) with deceit (implying this motivated long journey). The passage warns that accurate theology can mask deceptive intent. Orthodoxy doesn't guarantee honesty.

Historical Context

The Gibeonites' knowledge of Yahweh's works in Egypt and Transjordan was genuine—these events were regionally famous, creating terror throughout Canaan (2:10-11). Their citation of specific events (Egypt, Sihon, Og) showed detailed knowledge, lending credibility to their claim of having heard reports from afar. Ancient Near Eastern diplomatic protocol often involved acknowledging the other party's deity and military victories—showing respect and establishing basis for relationship. The Gibeonites' invocation of 'the name of the LORD thy God' used covenant language, suggesting reverence that would appeal to pious Israelites. Their strategy was psychologically sophisticated: appearing as foreign admirers of Yahweh drawn by His reputation, rather than threatened neighbors seeking survival. The answer's effectiveness shows how mixing truth with deception creates powerful lies—the truth content makes the deception harder to detect. Church history shows similar patterns: heretics often begin with orthodox statements before introducing errors. The Gibeonites teach the necessity of testing claims beyond surface theological correctness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources