Joshua 5:8

Authorized King James Version

PDF

And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Original Language Analysis

וַיְהִ֛י H1961
וַיְהִ֛י
Strong's: H1961
Word #: 1 of 11
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַּֽאֲשֶׁר H834
כַּֽאֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 2 of 11
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תַּ֥מּוּ And it came to pass when they had done H8552
תַּ֥מּוּ And it came to pass when they had done
Strong's: H8552
Word #: 3 of 11
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
כָל H3605
כָל
Strong's: H3605
Word #: 4 of 11
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּ֖וֹי all the people H1471
הַגּ֖וֹי all the people
Strong's: H1471
Word #: 5 of 11
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
לְהִמּ֑וֹל circumcising H4135
לְהִמּ֑וֹל circumcising
Strong's: H4135
Word #: 6 of 11
to cut short, i.e., curtail (specifically the prepuce, i.e., to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
וַיֵּֽשְׁב֥וּ that they abode H3427
וַיֵּֽשְׁב֥וּ that they abode
Strong's: H3427
Word #: 7 of 11
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
תַחְתָּ֛ם H8478
תַחְתָּ֛ם
Strong's: H8478
Word #: 8 of 11
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
בַּֽמַּחֲנֶ֖ה in their places in the camp H4264
בַּֽמַּחֲנֶ֖ה in their places in the camp
Strong's: H4264
Word #: 9 of 11
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
עַ֥ד H5704
עַ֥ד
Strong's: H5704
Word #: 10 of 11
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
חֲיוֹתָֽם׃ till they were whole H2421
חֲיוֹתָֽם׃ till they were whole
Strong's: H2421
Word #: 11 of 11
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

Analysis & Commentary

And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

This verse describes the recovery period after mass circumcision. The phrase "abode in their places" (yashvu tachtam, יָשְׁבוּ תַחְתָּם) means they remained stationary, not moving camp. The phrase "till they were whole" (ad chayotam, עַד חֲיוֹתָם) uses the Hebrew root chayah (חָיָה), meaning to live, revive, or heal—they waited until complete healing before military action.

This recovery period required remarkable faith and vulnerability. Adult circumcision causes significant pain and temporary incapacitation (Genesis 34:25 describes how the men of Shechem were vulnerable on the third day). Israel was camped at Gilgal, near Jericho, surrounded by terrified but potentially hostile Canaanites (verse 1). To voluntarily incapacitate their entire male population demonstrated extraordinary trust in God's protection.

Theologically, this illustrates the principle that obedience to God's commands requires trusting His protection. Israel prioritized covenant faithfulness over military pragmatism, confident that the God who commanded circumcision would protect them during recovery. This anticipates Jesus' teaching that seekers must first prioritize God's kingdom, trusting Him for protection and provision (Matthew 6:33). From a Reformed perspective, this demonstrates that divine commands are always accompanied by divine enablement and protection—God never commands what He won't empower and protect His people to accomplish.

Historical Context

The strategic situation made this recovery period particularly remarkable. Jericho, a fortified city, stood nearby. Though the Canaanites were demoralized (verse 1), opportunity existed for a preemptive strike against the vulnerable Israelites. Yet no attack came—evidence of divine protection and the Canaanites' supernatural paralysis. God defended Israel while they healed.

Ancient Near Eastern military strategy emphasized exploiting enemy weakness. A commander discovering that an opposing army had voluntarily incapacitated themselves would certainly attack. Israel's survival during this vulnerable period testified to Yahweh's protective power and perhaps to the Canaanites' terror-induced paralysis. This miracle of protection, though less dramatic than parting waters, was equally necessary for Israel's survival.

The pattern of waiting for healing before military engagement established healthy priorities. Spiritual preparation precedes warfare; covenant renewal precedes conquest. This principle appears throughout Scripture: Gideon reduced his army to demonstrate that victory came from God, not numbers (Judges 7). David refused Saul's armor, trusting God rather than conventional weapons (1 Samuel 17). The early church waited in Jerusalem for Holy Spirit empowerment before beginning mission (Acts 1:4-8). Spiritual readiness trumps military or strategic readiness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources