Joshua 24:5

Authorized King James Version

PDF

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Original Language Analysis

וָֽאֶשְׁלַ֞ח I sent H7971
וָֽאֶשְׁלַ֞ח I sent
Strong's: H7971
Word #: 1 of 14
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 2 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֹשֶׁ֤ה Moses H4872
מֹשֶׁ֤ה Moses
Strong's: H4872
Word #: 3 of 14
mosheh, the israelite lawgiver
וְאֶֽת H853
וְאֶֽת
Strong's: H853
Word #: 4 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַהֲרֹן֙ also and Aaron H175
אַהֲרֹן֙ also and Aaron
Strong's: H175
Word #: 5 of 14
aharon, the brother of moses
וָֽאֶגֹּ֣ף and I plagued H5062
וָֽאֶגֹּ֣ף and I plagued
Strong's: H5062
Word #: 6 of 14
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 7 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִצְרַ֔יִם Egypt H4714
מִצְרַ֔יִם Egypt
Strong's: H4714
Word #: 8 of 14
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
כַּֽאֲשֶׁ֥ר according to that which H834
כַּֽאֲשֶׁ֥ר according to that which
Strong's: H834
Word #: 9 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשִׂ֖יתִי I did H6213
עָשִׂ֖יתִי I did
Strong's: H6213
Word #: 10 of 14
to do or make, in the broadest sense and widest application
בְּקִרְבּ֑וֹ among H7130
בְּקִרְבּ֑וֹ among
Strong's: H7130
Word #: 11 of 14
properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
וְאַחַ֖ר them and afterward H310
וְאַחַ֖ר them and afterward
Strong's: H310
Word #: 12 of 14
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
הוֹצֵ֥אתִי I brought you out H3318
הוֹצֵ֥אתִי I brought you out
Strong's: H3318
Word #: 13 of 14
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֶתְכֶֽם׃ H853
אֶתְכֶֽם׃
Strong's: H853
Word #: 14 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

Analysis & Commentary

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. This verse is part of Joshua's farewell address, rehearsing God's mighty acts in Israel's history. The Hebrew verb shalach (שָׁלַח, "I sent") emphasizes divine initiative and commissioning. God personally sent Moses and Aaron as His agents of deliverance. The phrase va'egoph (וָאֶגֹּף, "and I plagued") uses a verb meaning to strike or smite, referring to the ten plagues.

The emphatic first-person pronouns throughout this chapter ("I sent... I plagued... I brought you out") stress that deliverance was entirely God's work, not human achievement. The phrase ka'asher asiti bekirbo (כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי בְקִרְבּוֹ, "according to that which I did among them") recalls the specific plagues God inflicted on Egypt—water to blood, frogs, lice, flies, livestock disease, boils, hail, locusts, darkness, and death of firstborn.

This recitation of redemptive history serves a covenant renewal purpose. Joshua reminds Israel that their existence as a nation results from God's sovereign grace and power, not their merit or strength. The exodus from Egypt is the foundational salvation event of the Old Testament, prefiguring Christ's greater exodus accomplished through His death and resurrection (Luke 9:31), delivering believers from slavery to sin and Satan.

Historical Context

Joshua's farewell address at Shechem (Joshua 24) occurred near the end of his life, approximately 1390-1380 BC by conservative dating. Shechem held deep historical significance—it was where Abraham first received God's promise of the land (Genesis 12:6-7), where Jacob buried foreign gods (Genesis 35:4), and where Joseph's bones were buried (Joshua 24:32). Choosing Shechem for this covenant renewal ceremony connected Israel's present commitment to their ancestral promises.

The exodus from Egypt, referenced here, occurred approximately 40 years earlier. Egyptian records from the 18th Dynasty (1550-1295 BC) document the presence of Semitic peoples (Asiatics) in Egypt, some in forced labor, confirming the biblical narrative's historical plausibility. The ten plagues systematically demonstrated Yahweh's supremacy over Egypt's gods: the Nile (Hapi), frogs (Heqet), the sun (Ra), livestock (Apis bull), etc.

Joshua's rehearsal of redemptive history follows the structure of ancient Near Eastern suzerain-vassal treaties, which began by recounting the suzerain's (overlord's) mighty acts on behalf of the vassal before stating treaty obligations. This covenant renewal thus follows established Ancient Near Eastern diplomatic patterns, but with Yahweh as the divine Suzerain who has redeemed Israel. The people's response (verse 16-18) affirms their commitment to serve Yahweh based on His proven faithfulness and power.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources