Joshua 22:25

Authorized King James Version

For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.

Word-by-Word Analysis
#1
וּגְב֣וּל
a border
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
#2
נָֽתַן
hath made
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#3
יְהוָֽה׃
For the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
בֵּינֵ֨נוּ
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
#5
וּבֵֽינֵיכֶ֜ם
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
#6
בָּנֵ֔ינוּ
and children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#7
רְאוּבֵ֤ן
of Reuben
reuben, a son of jacob
#8
בָּנֵ֔ינוּ
and children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#9
גָד֙
of Gad
gad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
#10
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
הַיַּרְדֵּ֔ן
Jordan
jarden, the principal river of palestine
#12
אֵין
a nonentity; generally used as a negative particle
#13
לָכֶ֥ם
H0
#14
חֵ֖לֶק
ye have no part
properly, smoothness (of the tongue)
#15
יְהוָֽה׃
For the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#16
וְהִשְׁבִּ֤יתוּ
cease
to repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
#17
בָּנֵ֔ינוּ
and children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#18
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#19
בָּנֵ֔ינוּ
and children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#20
לְבִלְתִּ֖י
from
properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
#21
יְרֹ֥א
fearing
to fear; morally to revere; causatively to frighten
#22
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#23
יְהוָֽה׃
For the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources