Joshua 22:25

Authorized King James Version

PDF

For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.

Original Language Analysis

וּגְב֣וּל a border H1366
וּגְב֣וּל a border
Strong's: H1366
Word #: 1 of 23
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
נָֽתַן hath made H5414
נָֽתַן hath made
Strong's: H5414
Word #: 2 of 23
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
יְהוָֽה׃ For the LORD H3068
יְהוָֽה׃ For the LORD
Strong's: H3068
Word #: 3 of 23
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בֵּינֵ֨נוּ H996
בֵּינֵ֨נוּ
Strong's: H996
Word #: 4 of 23
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
וּבֵֽינֵיכֶ֜ם H996
וּבֵֽינֵיכֶ֜ם
Strong's: H996
Word #: 5 of 23
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
בָּנֵ֔ינוּ and children H1121
בָּנֵ֔ינוּ and children
Strong's: H1121
Word #: 6 of 23
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
רְאוּבֵ֤ן of Reuben H7205
רְאוּבֵ֤ן of Reuben
Strong's: H7205
Word #: 7 of 23
reuben, a son of jacob
בָּנֵ֔ינוּ and children H1121
בָּנֵ֔ינוּ and children
Strong's: H1121
Word #: 8 of 23
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
גָד֙ of Gad H1410
גָד֙ of Gad
Strong's: H1410
Word #: 9 of 23
gad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 10 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיַּרְדֵּ֔ן Jordan H3383
הַיַּרְדֵּ֔ן Jordan
Strong's: H3383
Word #: 11 of 23
jarden, the principal river of palestine
אֵין H369
אֵין
Strong's: H369
Word #: 12 of 23
a nonentity; generally used as a negative particle
לָכֶ֥ם H0
לָכֶ֥ם
Strong's: H0
Word #: 13 of 23
חֵ֖לֶק ye have no part H2506
חֵ֖לֶק ye have no part
Strong's: H2506
Word #: 14 of 23
properly, smoothness (of the tongue)
יְהוָֽה׃ For the LORD H3068
יְהוָֽה׃ For the LORD
Strong's: H3068
Word #: 15 of 23
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וְהִשְׁבִּ֤יתוּ cease H7673
וְהִשְׁבִּ֤יתוּ cease
Strong's: H7673
Word #: 16 of 23
to repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
בָּנֵ֔ינוּ and children H1121
בָּנֵ֔ינוּ and children
Strong's: H1121
Word #: 17 of 23
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 18 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בָּנֵ֔ינוּ and children H1121
בָּנֵ֔ינוּ and children
Strong's: H1121
Word #: 19 of 23
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לְבִלְתִּ֖י from H1115
לְבִלְתִּ֖י from
Strong's: H1115
Word #: 20 of 23
properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
יְרֹ֥א fearing H3372
יְרֹ֥א fearing
Strong's: H3372
Word #: 21 of 23
to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 22 of 23
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
יְהוָֽה׃ For the LORD H3068
יְהוָֽה׃ For the LORD
Strong's: H3068
Word #: 23 of 23
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis & Commentary

For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD—The eastern tribes reveal their deepest fear: future generations west of the Jordan might exclude their descendants from covenant participation because of geographical separation. The phrase "no part in the LORD" (אֵין חֵלֶק לָכֶם בַּיהוָה, ein chelek lakhem b'YHWH) denotes disinheritance from covenant blessings.

So shall your children make our children cease from fearing the LORD—The verb "cease" (שָׁבַת, shavat) means to stop or desist. They fear their grandchildren will be prevented from worshiping at the tabernacle, effectively excommunicated from Israel's covenant community despite being legitimate tribal members.

Historical Context

This verse reveals that the altar was built proactively to prevent future division, not to cause present schism. The eastern tribes understood that physical distance from the sanctuary could lead to spiritual estrangement over generations.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources