Joshua 22:24

Authorized King James Version

PDF

And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?

Original Language Analysis

וְאִם H518
וְאִם
Strong's: H518
Word #: 1 of 18
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
לֹ֤א H3808
לֹ֤א
Strong's: H3808
Word #: 2 of 18
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מִדְּאָגָה֙ it for fear H1674
מִדְּאָגָה֙ it for fear
Strong's: H1674
Word #: 3 of 18
anxiety
מִדָּבָ֔ר of this thing H1697
מִדָּבָ֔ר of this thing
Strong's: H1697
Word #: 4 of 18
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
עָשִׂ֥ינוּ And if we have not rather done H6213
עָשִׂ֥ינוּ And if we have not rather done
Strong's: H6213
Word #: 5 of 18
to do or make, in the broadest sense and widest application
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 6 of 18
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זֹ֖את H2063
זֹ֖את
Strong's: H2063
Word #: 7 of 18
this (often used adverb)
לֵאמֹ֔ר might speak H559
לֵאמֹ֔ר might speak
Strong's: H559
Word #: 8 of 18
to say (used with great latitude)
מָחָ֗ר In time to come H4279
מָחָ֗ר In time to come
Strong's: H4279
Word #: 9 of 18
properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
לֵאמֹ֔ר might speak H559
לֵאמֹ֔ר might speak
Strong's: H559
Word #: 10 of 18
to say (used with great latitude)
לְבָנֵ֙ינוּ֙ unto our children H1121
לְבָנֵ֙ינוּ֙ unto our children
Strong's: H1121
Word #: 11 of 18
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לְבָנֵ֙ינוּ֙ unto our children H1121
לְבָנֵ֙ינוּ֙ unto our children
Strong's: H1121
Word #: 12 of 18
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
לֵאמֹ֔ר might speak H559
לֵאמֹ֔ר might speak
Strong's: H559
Word #: 13 of 18
to say (used with great latitude)
מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 14 of 18
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
לָּכֶ֕ם H0
לָּכֶ֕ם
Strong's: H0
Word #: 15 of 18
וְלַֽיהוָ֖ה What have ye to do with the LORD H3068
וְלַֽיהוָ֖ה What have ye to do with the LORD
Strong's: H3068
Word #: 16 of 18
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֥י God H430
אֱלֹהֵ֥י God
Strong's: H430
Word #: 17 of 18
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 18 of 18
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel? For the LORD hath made Jordan a boundary between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD. Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.

The Transjordan tribes' explanation reveals profound pastoral wisdom and generational concern. Their motive wasn't rebellion but anxiety that physical separation (the Jordan River boundary) might lead future generations to question their covenant membership. The phrase "your children might speak unto our children" shows forward-thinking concern beyond immediate circumstances to lasting spiritual legacy. This demonstrates biblical multigenerational thinking—making decisions based not merely on present convenience but on future spiritual impact (Deuteronomy 6:6-9; Psalm 78:1-8).

The anticipated accusation—"What have ye to do with the LORD God of Israel?"—cut to the heart of covenant identity. To be told "ye have no part in the LORD" meant exclusion from God's people, the covenant community, and redemptive promises. The Transjordan tribes understood that geographic distance could become theological distance, that physical separation might produce spiritual alienation across generations. Their concern anticipates the New Testament emphasis on visible church membership and the importance of maintaining tangible connection to the covenant community (Hebrews 10:24-25).

The clarification that the altar was "not for burnt offering, nor for sacrifice" but as "witness" (ed, עֵד) demonstrates how intentions determine actions' meaning. Identical external forms can represent opposite spiritual realities: one altar (at Shiloh) for actual worship; another altar (by Jordan) as memorial witness. This teaches that external conformity without internal heart-alignment is insufficient, but also that proper intentions must express themselves in forms that avoid confusion. The Transjordan tribes' good intentions nearly caused civil war because their actions appeared to violate covenant stipulations.

Historical Context

The Jordan River, while not an impassable barrier, created significant practical separation between Cisjordan and Transjordan populations. Ancient travel was difficult and dangerous; maintaining regular contact across the Jordan would require deliberate effort. The Transjordan tribes' concern that this distance might produce theological drift proved prescient—later history shows Transjordan tribes were first conquered and exiled by foreign powers (1 Chronicles 5:26), partly due to their geographical vulnerability and distance from Jerusalem's temple.

The altar's function as "witness" (ed) connects to ancient Near Eastern practice of erecting memorial stones (massebah) to commemorate significant events or agreements. Jacob erected witness stones at boundaries (Genesis 31:45-52), and Joshua himself set up memorial stones after crossing the Jordan (Joshua 4:1-9). The Transjordan altar served similar commemorative function—a permanent visible reminder of covenant participation transcending geographical boundaries.

The Transjordan tribes' concern about future exclusion wasn't paranoid—Israel's history included bitter disputes over who constituted legitimate covenant members (note the later Samaritan schism). The centralization of worship in Jerusalem (under David and Solomon) could easily lead to viewing Transjordan tribes as peripheral or suspect. The altar served as prophetic witness against such future exclusivism, proclaiming that covenant membership transcends geography—a principle fulfilled in the New Testament church where neither Jerusalem nor Gerizim but spirit and truth define true worship (John 4:21-24).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources