Joshua 22:26

Authorized King James Version

PDF

Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

Original Language Analysis

וַנֹּ֕אמֶר Therefore we said H559
וַנֹּ֕אמֶר Therefore we said
Strong's: H559
Word #: 1 of 11
to say (used with great latitude)
נַֽעֲשֶׂה Let us now prepare H6213
נַֽעֲשֶׂה Let us now prepare
Strong's: H6213
Word #: 2 of 11
to do or make, in the broadest sense and widest application
נָּ֣א H4994
נָּ֣א
Strong's: H4994
Word #: 3 of 11
'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
לָ֔נוּ H0
לָ֔נוּ
Strong's: H0
Word #: 4 of 11
לִבְנ֖וֹת to build H1129
לִבְנ֖וֹת to build
Strong's: H1129
Word #: 5 of 11
to build (literally and figuratively)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 6 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּזְבֵּ֑חַ us an altar H4196
הַמִּזְבֵּ֑חַ us an altar
Strong's: H4196
Word #: 7 of 11
an altar
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 8 of 11
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
לְעוֹלָ֖ה not for burnt offering H5930
לְעוֹלָ֖ה not for burnt offering
Strong's: H5930
Word #: 9 of 11
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
וְלֹ֥א H3808
וְלֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 10 of 11
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
לְזָֽבַח׃ nor for sacrifice H2077
לְזָֽבַח׃ nor for sacrifice
Strong's: H2077
Word #: 11 of 11
properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)

Analysis & Commentary

Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice—The eastern tribes explicitly state their intent: this altar's purpose is NOT sacrificial. The Hebrew phrase "not for burnt offering" (לֹא לְעֹלָה, lo l'olah) and "nor for sacrifice" (וְלֹא לְזָבַח, v'lo l'zevach) categorically excludes the altar from Levitical cultic use.

The verb "prepare" (עָשָׂה, asah, to make or do) indicates deliberate planning—this was not an impulsive decision but a carefully considered strategy to preserve covenant identity for future generations.

Historical Context

This verse begins the explanation of the altar's true purpose. By denying sacrificial intent upfront, the eastern tribes remove the legal basis for the accusation while preparing to reveal the altar's memorial function.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources