Joshua 2:13

Authorized King James Version

And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.

Word-by-Word Analysis
#1
וְהַֽחֲיִתֶ֞ם
And that ye will save alive
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
#2
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#3
אָבִ֣י
H1
my father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#4
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
אִמִּ֗י
and my mother
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
#6
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
אַחַי֙
and my brethren
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
#8
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
אַחְוֹתַי
and my sisters
a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
#10
וְאֵ֖ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#11
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#12
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#13
לָהֶ֑ם
H0
#14
וְהִצַּלְתֶּ֥ם
and all that they have and deliver
to snatch away, whether in a good or a bad sense
#15
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#16
נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ
our lives
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#17
מִמָּֽוֶת׃
from death
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Joshua. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources