Joshua 17:15

Authorized King James Version

PDF

And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.

Original Language Analysis

וַיֹּ֨אמֶר answered H559
וַיֹּ֨אמֶר answered
Strong's: H559
Word #: 1 of 21
to say (used with great latitude)
אֲלֵיהֶ֜ם H413
אֲלֵיהֶ֜ם
Strong's: H413
Word #: 2 of 21
near, with or among; often in general, to
יְהוֹשֻׁ֗עַ And Joshua H3091
יְהוֹשֻׁ֗עַ And Joshua
Strong's: H3091
Word #: 3 of 21
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
אִם H518
אִם
Strong's: H518
Word #: 4 of 21
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
עַם people H5971
עַם people
Strong's: H5971
Word #: 5 of 21
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
רַ֤ב them If thou be a great H7227
רַ֤ב them If thou be a great
Strong's: H7227
Word #: 6 of 21
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
אַתָּה֙ H859
אַתָּה֙
Strong's: H859
Word #: 7 of 21
thou and thee, or (plural) ye and you
עֲלֵ֣ה then get thee up H5927
עֲלֵ֣ה then get thee up
Strong's: H5927
Word #: 8 of 21
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
לְךָ֣ H0
לְךָ֣
Strong's: H0
Word #: 9 of 21
הַיַּ֔עְרָה to the wood H3293
הַיַּ֔עְרָה to the wood
Strong's: H3293
Word #: 10 of 21
a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees)
וּבֵֽרֵאתָ֤ country and cut down H1254
וּבֵֽרֵאתָ֤ country and cut down
Strong's: H1254
Word #: 11 of 21
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
לְךָ֙ H0
לְךָ֙
Strong's: H0
Word #: 12 of 21
שָׁ֔ם H8033
שָׁ֔ם
Strong's: H8033
Word #: 13 of 21
there (transferring to time) then; often thither, or thence
בְּאֶ֥רֶץ for thyself there in the land H776
בְּאֶ֥רֶץ for thyself there in the land
Strong's: H776
Word #: 14 of 21
the earth (at large, or partitively a land)
הַפְּרִזִּ֖י of the Perizzites H6522
הַפְּרִזִּ֖י of the Perizzites
Strong's: H6522
Word #: 15 of 21
a perizzite, one of the canaanitish tribes
וְהָֽרְפָאִ֑ים and of the giants H7497
וְהָֽרְפָאִ֑ים and of the giants
Strong's: H7497
Word #: 16 of 21
a giant
כִּי H3588
כִּי
Strong's: H3588
Word #: 17 of 21
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אָ֥ץ be too narrow H213
אָ֥ץ be too narrow
Strong's: H213
Word #: 18 of 21
to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw
לְךָ֖ H0
לְךָ֖
Strong's: H0
Word #: 19 of 21
הַר if mount H2022
הַר if mount
Strong's: H2022
Word #: 20 of 21
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
אֶפְרָֽיִם׃ Ephraim H669
אֶפְרָֽיִם׃ Ephraim
Strong's: H669
Word #: 21 of 21
ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory

Analysis & Commentary

Joshua's response brilliantly exposes the Joseph tribes' complaint as hollow excuse-making. The conditional clause 'If thou be a great people' (im-am rav attah, אִם־עַם רָב אַתָּה) uses their own self-assessment against them—if truly great, prove it through action. The command 'get thee up to the wood country' (aleh lekha hayaarah, עֲלֵה לְךָ הַיַּעֲרָה) demands initiative and labor. The phrase 'cut down for thyself there' (uvereta lekha sham, וּבֵרֵאתָ לְךָ שָׁם) requires forest clearing for agricultural development—hard, dangerous work. The reference to 'the land of the Perizzites and of the giants' (rephaim, רְפָאִים) indicates enemy-occupied territory requiring conquest, not merely vacant land awaiting occupation. Joshua's challenge cuts through their excuses: they want more land but won't fight for it. The concluding phrase 'if mount Ephraim be too narrow for thee' throws their complaint back—if their current territory is insufficient, expand it through faith and effort rather than demanding more through complaint. This teaches that God's blessings often require human cooperation—He gives seed and soil, but we must plant and cultivate. Joshua's wisdom demonstrates godly leadership that refuses to coddle complainers while pointing them toward faithful action.

Historical Context

Forest clearing was backbreaking, dangerous work requiring axes, saws, and fire. Ancient Israelites lacked modern machinery, making deforestation slow and labor-intensive. Yet the central highlands contained extensive forests that could be cleared for agriculture through sustained effort. The mention of Perizzites and Rephaim (giants) indicates these forests weren't vacant but held hostile populations. The Rephaim were giant peoples like the Anakim, requiring military conquest not merely agricultural development. Archaeological surveys show gradual highland settlement during the Iron Age I period (roughly Joshua's era), consistent with Joshua's command for incremental land development. The forested highlands, though requiring more work than the coastal plains or valleys, provided strategic defensive advantages and sufficient resources for growing populations. Joseph's tribes wanted easy, already-developed land rather than investing effort in their assigned territory. Their unwillingness parallels Israel's later preference for foreign alliances and political schemes over trusting God's provision and working faithfully. This incident demonstrates that divine blessing doesn't eliminate human responsibility but establishes the context for faithful stewardship and effort.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources