Joshua 13:3

Authorized King James Version

From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

Word-by-Word Analysis
#1
מִֽן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#2
הַשִּׁיח֞וֹר
From Sihor
shichor, a stream of egypt
#3
אֲשֶׁ֣ר׀
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#4
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#5
פְּנֵ֣י
which is before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#6
מִצְרַ֗יִם
Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#7
וְעַ֨ד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#8
גְּב֤וּל
even unto the borders
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
#9
עֶקְרוֹן֙
of Ekron
ekron, a place in palestine
#10
צָפ֔וֹנָה
northward
properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
#11
לַֽכְּנַעֲנִ֖י
to the Canaanite
a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c
#12
תֵּֽחָשֵׁ֑ב
which is counted
properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
#13
חֲמֵ֣שֶׁת׀
five
five
#14
סַרְנֵ֣י
lords
an axle
#15
פְלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
a pelishtite or inhabitant of pelesheth
#16
הָֽעַזָּתִ֤י
the Gazathites
an azzathite or inhabitant of azzah
#17
וְהָֽאַשְׁדּוֹדִי֙
and the Ashdothites
an ashdodite (often collectively) or inhabitant of asdod
#18
הָֽאֶשְׁקְלוֹנִ֣י
the Eshkalonites
ashkelonite (collectively) or inhabitant of ashkelon
#19
הַגִּתִּ֔י
the Gittites
a gittite or inhabitant of gath
#20
וְהָֽעֶקְרוֹנִ֖י
and the Ekronites
an ekronite or inhabitant of ekron
#21
וְהָֽעַוִּֽים׃
an avvite or native of avvah (only plural)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Joshua. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources