Joshua 11:21

Authorized King James Version

And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיָּבֹ֨א
came
to go or come (in a wide variety of applications)
#2
יְהוֹשֻֽׁעַ׃
Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#3
בָּעֵ֣ת
And at that time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#4
הַהִ֗יא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#5
וַיַּכְרֵ֤ת
and cut off
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
הָֽעֲנָקִים֙
the Anakims
an anakite or descendant of anak
#8
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#9
הַ֣ר
and from all the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#10
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#11
חֶבְרוֹן֙
from Hebron
chebron, the name of two israelites
#12
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#13
דְּבִ֣ר
from Debir
debir, the name of an amoritish king and of two places in palestine
#14
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
#15
עֲנָ֔ב
from Anab
anab, a place in palestine
#16
וּמִכֹּל֙
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#17
הַ֣ר
and from all the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#18
יְהוּדָ֔ה
of Judah
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
#19
וּמִכֹּ֖ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#20
הַ֣ר
and from all the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#21
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#22
עִם
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#23
עָֽרֵיהֶ֖ם
with their cities
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#24
הֶֽחֱרִימָ֥ם
destroyed them utterly
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
#25
יְהוֹשֻֽׁעַ׃
Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources