John 6:25
And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
Original Language Analysis
καὶ
And
G2532
καὶ
And
Strong's:
G2532
Word #:
1 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτῷ
him
G846
αὐτῷ
him
Strong's:
G846
Word #:
3 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πέραν
on the other side
G4008
πέραν
on the other side
Strong's:
G4008
Word #:
4 of 12
through (as adverb or preposition), i.e., across
τῆς
G3588
τῆς
Strong's:
G3588
Word #:
5 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αὐτῷ
him
G846
αὐτῷ
him
Strong's:
G846
Word #:
8 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Historical Context
The title 'Rabbi' was common for respected teachers. The crowd's question about timing shows their inability to account for Jesus' presence through natural means, creating opportunity for revelation about His supernatural nature.
Questions for Reflection
- How do we sometimes get caught up in the mechanics of God's work rather than its meaning?
- What does Jesus' refusal to answer their logistical question teach about redirecting conversations toward spiritual truth?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
The crowd's question 'Rabbi, when camest thou hither?' reveals their confusion about His arrival in Capernaum. They address Him as 'Rabbi' (teacher), showing respect but not yet understanding His divine nature. Their focus on 'when' shows preoccupation with logistics rather than significance. Jesus will redirect their curiosity toward spiritual truth.