John 11:10

Authorized King James Version

PDF

But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

Original Language Analysis

ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 1 of 15
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
δέ But G1161
δέ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 15
but, and, etc
τις a man G5100
τις a man
Strong's: G5100
Word #: 3 of 15
some or any person or object
περιπατῇ walk G4043
περιπατῇ walk
Strong's: G4043
Word #: 4 of 15
to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 5 of 15
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 6 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νυκτί the night G3571
νυκτί the night
Strong's: G3571
Word #: 7 of 15
"night" (literally or figuratively)
προσκόπτει he stumbleth G4350
προσκόπτει he stumbleth
Strong's: G4350
Word #: 8 of 15
to strike at, i.e., surge against (as water); specially, to stub on, i.e., trip up (literally or figuratively)
ὅτι because G3754
ὅτι because
Strong's: G3754
Word #: 9 of 15
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φῶς light G5457
φῶς light
Strong's: G5457
Word #: 11 of 15
luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)
οὐκ no G3756
οὐκ no
Strong's: G3756
Word #: 12 of 15
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔστιν there is G2076
ἔστιν there is
Strong's: G2076
Word #: 13 of 15
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 14 of 15
"in," at, (up-)on, by, etc
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 15 of 15
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

The contrast between day and night walking continues the metaphor. Night represents walking outside God's will or living in spiritual darkness. Without 'the light of this world' (Christ Himself, 8:12), one stumbles morally and spiritually. The physical imagery points to spiritual truth: those who reject Christ walk in darkness regardless of physical circumstances. This anticipates the disciples' later failure when they fled in Christ's arrest—walking in fear's darkness rather than faith's light.

Historical Context

Night travel was dangerous in first-century Palestine due to rough terrain, bandits, and wild animals. Lamps provided insufficient light for safe travel, making the metaphor immediately understandable.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories