Job 6:11

Authorized King James Version

PDF

What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?

Original Language Analysis

מַה H4100
מַה
Strong's: H4100
Word #: 1 of 9
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
כֹּחִ֥י What is my strength H3581
כֹּחִ֥י What is my strength
Strong's: H3581
Word #: 2 of 9
vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
כִֽי H3588
כִֽי
Strong's: H3588
Word #: 3 of 9
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲיַחֵ֑ל that I should hope H3176
אֲיַחֵ֑ל that I should hope
Strong's: H3176
Word #: 4 of 9
to wait; by implication, to be patient, hope
וּמַה H4100
וּמַה
Strong's: H4100
Word #: 5 of 9
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
קִּ֝צִּ֗י and what is mine end H7093
קִּ֝צִּ֗י and what is mine end
Strong's: H7093
Word #: 6 of 9
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 7 of 9
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אַאֲרִ֥יךְ that I should prolong H748
אַאֲרִ֥יךְ that I should prolong
Strong's: H748
Word #: 8 of 9
to be (causative, make) long (literally or figuratively)
נַפְשִֽׁי׃ my life H5315
נַפְשִֽׁי׃ my life
Strong's: H5315
Word #: 9 of 9
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Analysis & Commentary

Job asks: 'What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?' The rhetorical questions challenge Eliphaz's advice to hope for restoration. Job's 'strength' (Hebrew 'koach'—power/capacity) is exhausted; his 'end' (Hebrew 'qets'—conclusion/limit) offers nothing to anticipate. Job argues that hope requires some basis—either strength to endure or a desirable outcome ahead. Seeing neither, he questions why he should continue. This is honest wrestling with despair, not sinful denial of God.

Historical Context

Hope in ancient Near Eastern thought required either present resources (strength) or future prospects (favorable end). Job's claim to have neither makes his hopelessness humanly logical, though God will later provide hope beyond human logic.

Questions for Reflection