Job 31:30

Authorized King James Version

PDF

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Original Language Analysis

וְלֹא H3808
וְלֹא
Strong's: H3808
Word #: 1 of 7
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נָתַ֣תִּי Neither have I suffered H5414
נָתַ֣תִּי Neither have I suffered
Strong's: H5414
Word #: 2 of 7
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לַחֲטֹ֣א to sin H2398
לַחֲטֹ֣א to sin
Strong's: H2398
Word #: 3 of 7
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
חִכִּ֑י my mouth H2441
חִכִּ֑י my mouth
Strong's: H2441
Word #: 4 of 7
properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing)
לִשְׁאֹ֖ל by wishing H7592
לִשְׁאֹ֖ל by wishing
Strong's: H7592
Word #: 5 of 7
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
בְּאָלָ֣ה a curse H423
בְּאָלָ֣ה a curse
Strong's: H423
Word #: 6 of 7
an imprecation
נַפְשֽׁוֹ׃ to his soul H5315
נַפְשֽׁוֹ׃ to his soul
Strong's: H5315
Word #: 7 of 7
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Analysis & Commentary

Neither have I suffered my mouth to sin (וְלֹא־נָתַתִּי אֶת־חִכִּי לַחֲטֹא, velo-natati et-chiki lachato)—natan (נָתַן) means to give or allow, chek (חֵךְ) literally means palate but represents speech, and chata (חָטָא) means to sin. By wishing a curse to his soul (לִשְׁאֹל בְּאָלָה נַפְשׁוֹ, lish'ol be'alah nafsho)—sha'al (שָׁאַל) means to ask or wish, alah (אָלָה) means curse, and nephesh (נֶפֶשׁ) means soul or life. Job didn't merely avoid rejoicing at enemies' downfall but actively refused to curse them.

This demonstrates mastery over the tongue—notoriously difficult to control (James 3:2-10). Job guarded not only his heart from schadenfreude but his speech from cursing enemies. Jesus taught blessing those who curse you (Luke 6:28). Paul commanded blessing persecutors, not cursing them (Romans 12:14). Job lived this standard before Christ made it explicit New Covenant teaching. From a Reformed perspective, this shows the continuity of God's moral law—the same ethical standard applies across redemptive history because it reflects God's unchanging character.

Historical Context

Ancient Near Eastern cultures practiced ritual cursing of enemies. Curse tablets and incantations sought divine judgment on opponents. Job's refusal to invoke curses on enemies demonstrated restraint contrary to cultural practice. His ethic reflected biblical teaching that vengeance belongs to God (Deuteronomy 32:35, Romans 12:19). Blessing rather than cursing enemies appears in both Testaments as divine standard.

Questions for Reflection