Job 31:31

Authorized King James Version

PDF

If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.

Original Language Analysis

אִם H518
אִם
Strong's: H518
Word #: 1 of 10
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 2 of 10
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָ֭מְרוּ said H559
אָ֭מְרוּ said
Strong's: H559
Word #: 3 of 10
to say (used with great latitude)
מְתֵ֣י If the men H4962
מְתֵ֣י If the men
Strong's: H4962
Word #: 4 of 10
properly, an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural)
אָהֳלִ֑י of my tabernacle H168
אָהֳלִ֑י of my tabernacle
Strong's: H168
Word #: 5 of 10
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
מִֽי H4310
מִֽי
Strong's: H4310
Word #: 6 of 10
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
יִתֵּ֥ן not Oh that we had H5414
יִתֵּ֥ן not Oh that we had
Strong's: H5414
Word #: 7 of 10
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מִ֝בְּשָׂר֗וֹ of his flesh H1320
מִ֝בְּשָׂר֗וֹ of his flesh
Strong's: H1320
Word #: 8 of 10
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 9 of 10
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִשְׂבָּֽע׃ we cannot be satisfied H7646
נִשְׂבָּֽע׃ we cannot be satisfied
Strong's: H7646
Word #: 10 of 10
to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied (אִם־לֹא אָמְרוּ מְתֵי אָהֳלִי מִי־יִתֵּן מִבְּשָׂרוֹ לֹא נִשְׂבָּע, im-lo amru metei oholi mi-yiten mibesaro lo nisba)—ohel (אֹהֶל, tabernacle) refers to Job's household or tent. The phrase mi-yiten (מִי־יִתֵּן) is an idiom meaning 'Oh that we had' or 'Who will give us?' Basar (בָּשָׂר, flesh) can mean meat or flesh, and saba (שָׂבַע) means to be satisfied or filled.

This difficult verse likely means Job's household servants testified that his hospitality was so generous they couldn't eat all he provided—his table was abundant. Some interpret it as servants defending Job's generosity so zealously they wished to consume his detractors. Either way, it attests to Job's reputation for hospitality. Ancient Near Eastern honor culture valued hospitality as supreme virtue (Genesis 18:1-8, Hebrews 13:2). Job's household testified to his generous provision, contradicting any claim that he hoarded wealth selfishly. From a Reformed perspective, this demonstrates that genuine faith produces generosity—we're blessed to be a blessing (Genesis 12:2). Job's stewardship blessed his entire household.

Historical Context

Ancient Near Eastern culture centered on household hospitality. The patriarch's honor included generously feeding his household and guests. Job's servants' testimony confirms his lavish provision. In cultures where masters could abuse servants, Job's household loyalty demonstrates his just and generous treatment. His hospitality anticipated Christian teaching about using wealth to bless others (1 Timothy 6:17-19).

Questions for Reflection