Job 24:5

Authorized King James Version

PDF

Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

Original Language Analysis

הֵ֤ן H2005
הֵ֤ן
Strong's: H2005
Word #: 1 of 11
lo!; also (as expressing surprise) if
פְּרָאִ֨ים׀ Behold as wild asses H6501
פְּרָאִ֨ים׀ Behold as wild asses
Strong's: H6501
Word #: 2 of 11
the onager
בַּֽמִּדְבָּ֗ר in the desert H4057
בַּֽמִּדְבָּ֗ר in the desert
Strong's: H4057
Word #: 3 of 11
a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
יָצְא֣וּ go they forth H3318
יָצְא֣וּ go they forth
Strong's: H3318
Word #: 4 of 11
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
בְּ֭פָעֳלָם to their work H6467
בְּ֭פָעֳלָם to their work
Strong's: H6467
Word #: 5 of 11
an act or work (concretely)
מְשַׁחֲרֵ֣י rising betimes H7836
מְשַׁחֲרֵ֣י rising betimes
Strong's: H7836
Word #: 6 of 11
properly, to dawn, i.e., (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking
לַטָּ֑רֶף for a prey H2964
לַטָּ֑רֶף for a prey
Strong's: H2964
Word #: 7 of 11
something torn, i.e., a fragment, e.g., a fresh leaf, prey, food
עֲרָבָ֥ה the wilderness H6160
עֲרָבָ֥ה the wilderness
Strong's: H6160
Word #: 8 of 11
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea
ל֥וֹ H0
ל֥וֹ
Strong's: H0
Word #: 9 of 11
לֶ֝֗חֶם yieldeth food H3899
לֶ֝֗חֶם yieldeth food
Strong's: H3899
Word #: 10 of 11
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
לַנְּעָרִֽים׃ for them and for their children H5288
לַנְּעָרִֽים׃ for them and for their children
Strong's: H5288
Word #: 11 of 11
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit

Analysis & Commentary

As wild asses in the desert, go they forth to their work (כְּעֲרֹדִים בַּמִּדְבָּר, ke'aródim bammidbar)—Job shifts from oppressors to their victims. The arod (עָרוֹד) is the onager or wild donkey, a creature living in harsh desert conditions, constantly foraging for survival (Jeremiah 2:24, Hosea 8:9). The comparison emphasizes the dehumanizing effect of poverty—the oppressed are reduced to animal-like existence, driven purely by survival instinct. Their 'work' (פָּעָל, pa'al) isn't dignified labor but desperate scavenging.

Rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children—'Rising betimes' translates mishcharím (מִשְׁחָרִים), meaning early rising, pre-dawn labor. The poor hunt for 'prey' (teref, טֶרֶף—food torn or hunted), the same word used for what predators kill. The 'wilderness' (עֲרָבָה, araba) yields meager sustenance—their children eat what the desert provides. This powerful image shows poverty's generational curse: children inherit their parents' desperate existence. Jesus later taught His disciples about God feeding the birds (Matthew 6:26), but Job's point is that humans shouldn't be reduced to such precarious provision.

Historical Context

Desert nomadism was the lowest social status in ancient Near Eastern culture—agriculturalists and city-dwellers looked down on those who roamed wastelands. Job's description suggests the poor are driven from productive farmland into marginal desert areas, forced to live like animals. This happened repeatedly in Israelite history when the powerful seized land (1 Kings 21, Isaiah 5:8, Micah 2:1-2). The situation Job describes violates God's vision for Israel where each family lives securely under their own vine and fig tree (1 Kings 4:25, Micah 4:4).

Questions for Reflection