Job 16:7

Authorized King James Version

PDF

But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Original Language Analysis

אַךְ H389
אַךְ
Strong's: H389
Word #: 1 of 6
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
עַתָּ֥ה H6258
עַתָּ֥ה
Strong's: H6258
Word #: 2 of 6
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
הֶלְאָ֑נִי But now he hath made me weary H3811
הֶלְאָ֑נִי But now he hath made me weary
Strong's: H3811
Word #: 3 of 6
to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted
הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ thou hast made desolate H8074
הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ thou hast made desolate
Strong's: H8074
Word #: 4 of 6
to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 5 of 6
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עֲדָתִֽי׃ all my company H5712
עֲדָתִֽי׃ all my company
Strong's: H5712
Word #: 6 of 6
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd)

Analysis & Commentary

Job addresses God: 'But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.' The shift from third to second person intensifies the accusation. Job experiences God as active agent of destruction, not distant observer. This brutal honesty models authentic lament.

Historical Context

Ancient lament psalms similarly addressed God directly in accusation (Psalm 88). Job's grammar (he/thou) shows wrestling with God's identity as both transcendent and intimate.

Questions for Reflection