Job 13:27

Authorized King James Version

PDF

Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.

Original Language Analysis

וְתָ֘שֵׂ֤ם Thou puttest H7760
וְתָ֘שֵׂ֤ם Thou puttest
Strong's: H7760
Word #: 1 of 10
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
בַּסַּ֨ד׀ also in the stocks H5465
בַּסַּ֨ד׀ also in the stocks
Strong's: H5465
Word #: 2 of 10
the stocks
רַ֝גְלַ֗י my feet H7272
רַ֝גְלַ֗י my feet
Strong's: H7272
Word #: 3 of 10
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
וְתִשְׁמ֥וֹר and lookest narrowly H8104
וְתִשְׁמ֥וֹר and lookest narrowly
Strong's: H8104
Word #: 4 of 10
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 5 of 10
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אָרְחוֹתָ֑י unto all my paths H734
אָרְחוֹתָ֑י unto all my paths
Strong's: H734
Word #: 6 of 10
a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 7 of 10
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שָׁרְשֵׁ֥י upon the heels H8328
שָׁרְשֵׁ֥י upon the heels
Strong's: H8328
Word #: 8 of 10
a root (literally or figuratively)
רַ֝גְלַ֗י my feet H7272
רַ֝גְלַ֗י my feet
Strong's: H7272
Word #: 9 of 10
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
תִּתְחַקֶּֽה׃ thou settest a print H2707
תִּתְחַקֶּֽה׃ thou settest a print
Strong's: H2707
Word #: 10 of 10
to carve; by implication, to delineate; also to entrench

Analysis & Commentary

'These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.' 'Ten times' (זֶה עֶשֶׁר פְּעָמִים, zeh eser pe'amim) may be literal or idiomatic for 'many times.' They've 'reproached' (תַחְפְּרוּנִי, tachperuni—insulted, humiliated) and 'make strange' (תַּכְלִימוּנִי, takhlimuni—deal cruelly, abuse). The friends' increasing cruelty shows how ideological commitment can override compassion. They value doctrinal purity over friendship. Job's pain at this abandonment echoes Psalm 41:9 and anticipates Christ's betrayal. True theology should increase compassion, not justify its abandonment. The Reformed emphasis on community and bearing one another's burdens condemns the friends' behavior.

Historical Context

Ancient Near Eastern friendship carried obligations of loyalty and support. The friends' abandonment of Job in favor of doctrinal accusations would be recognized as betrayal of sacred friendship bonds.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Bible Stories