Jeremiah 8:20

Authorized King James Version

PDF

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Original Language Analysis

עָבַ֥ר is past H5674
עָבַ֥ר is past
Strong's: H5674
Word #: 1 of 7
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
קָצִ֖יר The harvest H7105
קָצִ֖יר The harvest
Strong's: H7105
Word #: 2 of 7
severed, a limb (of a tree, or simply foliage)
כָּ֣לָה is ended H3615
כָּ֣לָה is ended
Strong's: H3615
Word #: 3 of 7
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
קָ֑יִץ the summer H7019
קָ֑יִץ the summer
Strong's: H7019
Word #: 4 of 7
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season
וַאֲנַ֖חְנוּ H587
וַאֲנַ֖חְנוּ
Strong's: H587
Word #: 5 of 7
we
ל֥וֹא H3808
ל֥וֹא
Strong's: H3808
Word #: 6 of 7
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נוֹשָֽׁעְנוּ׃ and we are not saved H3467
נוֹשָֽׁעְנוּ׃ and we are not saved
Strong's: H3467
Word #: 7 of 7
properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

Analysis & Commentary

God responds to the people's questions with His own: 'Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?' The Hebrew hikh'isuni (הִכְעִיסוּנִי) indicates deliberate provocation, not accidental offense. 'Graven images' (pesilim, פְּסִילִים) are carved idols; 'strange vanities' (havlei nekhar, הַבְלֵי נֵכָר) are foreign empty things—pagan deities from neighboring nations. The people ask why God abandoned Zion; God asks why they abandoned Him for worthless substitutes. The harvest imagery follows: 'The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.' qatsir (קָצִיר, harvest) and qayits (קַיִץ, summer) represent the agricultural seasons. When harvest and summer fruit-gathering end without producing adequate food, famine is certain. The window for salvation has closed.

Historical Context

Palestine's agricultural calendar featured grain harvest in spring (April-June) and fruit harvest in late summer (August-September). If these seasons failed, the following year brought starvation. The metaphor applied spiritually: opportunities for repentance had passed like seasons, and judgment was now inevitable. This verse is often quoted to express missed opportunities for salvation, though the original context addresses national judgment rather than individual conversion.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People